| Ha-ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха-ха
|
| Dead prez
| Мертвый през
|
| Bet you never thought the truth would come out of Mississippi
| Спорим, вы никогда не думали, что правда выйдет из Миссисипи
|
| Big face, RBG, David Banner
| Большое лицо, РБГ, Дэвид Бэннер
|
| I’m from a place
| я оттуда
|
| Where you gotta let yo' nuts hang
| Где ты должен позволить своим орехам висеть
|
| Where them crackas used to cut your stomach open
| Где их трещины, как раньше, разрезали ваш желудок
|
| Just to let your fuckin' guts hang
| Просто чтобы ваши гребаные кишки висели
|
| Right there in front of the kids
| Прямо перед детьми
|
| I might as well split your wig
| Я мог бы также разделить твой парик
|
| Cause that’s just what the massa did
| Потому что это именно то, что сделала масса
|
| But now I’m the new Nat Turner
| Но теперь я новый Нат Тернер
|
| Spreadin' something to the kids
| Распространение что-то для детей
|
| Like Sojourner, man, the truth
| Как Соджорнер, чувак, правда
|
| Fuck a critic, i give the que and doubts will «Woof»
| К черту критика, я даю que и сомнения будут «Гав»
|
| He ain’t dead, what a pres
| Он не умер, какой пресс
|
| There’s a stank up in the Bush
| В кустах воняет
|
| Or a stank up in the White House
| Или дебош в Белом доме
|
| Shootin' ball bullshit, man its Jerry Krause
| Стреляй по мячу, чувак, это Джерри Краузе.
|
| Here in Chicago bullets is high-low
| Здесь, в Чикаго, пули высокие-низкие
|
| But we always come back, click the bottles
| Но мы всегда возвращаемся, щелкаем бутылками
|
| Cock them AK’s, bust on KK’s
| Поднимите им АК, разорвите КК
|
| With another one, or the other two, and a Stic-man
| С другим, или двумя другими, и Стикменом
|
| Living dead on your shirt like I’m quick-span
| Жить мертвым на твоей рубашке, как будто я быстрый
|
| You a grown man, nigga stand tall
| Ты взрослый мужчина, ниггер стой высоко
|
| Don’t it hurt cause you really ain’t a nigga, dog?
| Разве это не больно, потому что ты действительно не ниггер, собака?
|
| Don’t it hurt cause you really ain’t a nigga, dog?
| Разве это не больно, потому что ты действительно не ниггер, собака?
|
| Don’t it hurt cause you really ain’t a nigga, dog?
| Разве это не больно, потому что ты действительно не ниггер, собака?
|
| Country boys, city boys
| Деревенские мальчики, городские мальчики
|
| Cadillac, Rools Royce
| Кадиллак, Рулс-Ройс
|
| Whatever, long as we ridin'
| Как бы то ни было, пока мы едем
|
| Pretty girls, ghetto boos
| Красивые девушки, гетто
|
| On the boulevard, in the avenue
| На бульваре, в проспекте
|
| It’s a long walk, now that we ridin'
| Это долгая прогулка, теперь, когда мы едем
|
| Yo, niggas is not original, niggas follow the radio
| Эй, ниггеры не оригинальны, ниггеры слушают радио.
|
| Niggas think if you blow then you gotta be on the TV show
| Ниггеры думают, что если ты дуешь, то ты должен быть в телешоу
|
| Crackas is hypocritical, crackas would rather shit on you
| Crackas лицемерен, Crackas предпочел бы насрать на вас
|
| Then see you do what they do, they know freedom is powerful
| Тогда посмотрите, как вы делаете то, что делают они, они знают, что свобода сильна
|
| Niggas is very visual, if we see it we think it’s true
| Ниггеры очень наглядны, если мы это видим, мы думаем, что это правда
|
| Very few niggas make a move and even less’ll see it through
| Очень немногие ниггеры делают ход, и еще меньше доводят дело до конца
|
| Crackas make up the chemicals, then they call us the criminals
| Crackas составляют химикаты, тогда они называют нас преступниками
|
| Crackas make all the loot and we just get the residuals
| Крэки делают всю добычу, а мы просто получаем остатки
|
| Niggas would rather shoot on you, crackas will drop a bomb on you
| Ниггеры скорее стреляют в тебя, а чудаки сбросят на тебя бомбу
|
| Niggas is having funerals, crackas is having barbecues
| Ниггеры устраивают похороны, крэки устраивают барбекю
|
| Niggas sing the blues that’s reminicin' the spiritual
| Ниггеры поют блюз, который напоминает о духовном
|
| But when you say God is you, niggas ain’t really hearing you
| Но когда вы говорите, что Бог – это вы, ниггеры на самом деле вас не слышат
|
| Crackas like to capitalize, know crackas will lie
| Crackas любят капитализировать, знайте, Crackas будет лгать
|
| They say if you don’t imunize you will probably die
| Говорят, что если вы не сделаете прививку, вы, вероятно, умрете
|
| I hate callin' niggas, «niggas» so I’ma take it backwards
| Я ненавижу называть нигеров «нигерами», поэтому я возьму это задом наперед
|
| But I got no love for whitey, I love callin' 'em «crackas»
| Но я не люблю белых, я люблю называть их «крэками»
|
| Country boys, city boys
| Деревенские мальчики, городские мальчики
|
| Cadillac, Rools Royce
| Кадиллак, Рулс-Ройс
|
| Whatever, long as we ridin'
| Как бы то ни было, пока мы едем
|
| Pretty girls, ghetto boos
| Красивые девушки, гетто
|
| On the boulevard, in the avenue
| На бульваре, в проспекте
|
| It’s a long walk, now that we ridin'
| Это долгая прогулка, теперь, когда мы едем
|
| Yeah, I call myself real N-I G-G-A
| Да, я называю себя настоящим N-I G-G-A
|
| Cause Kweli be showin' all the flaws in their policies
| Потому что Квели показывает все недостатки своей политики
|
| My philosophies show you that the block is a part of me
| Моя философия показывает вам, что блок - это часть меня.
|
| Freedom fighter like Bunchy Carter be
| Борец за свободу, такой как Банчи Картер.
|
| It’s deep how the street knowledge be
| Глубоко, как уличные знания
|
| Cause it ran like a code inside of me
| Потому что это работало как код внутри меня.
|
| It’s practical, not scholarly
| Это практично, а не научно
|
| Now why do I call myself a nigga, you ask me
| Теперь, почему я называю себя ниггером, спросите вы меня
|
| Who’s got my back when the cops harass me
| Кто прикрывает мою спину, когда меня преследуют полицейские?
|
| New York, L. A or Cincinnati
| Нью-Йорк, Лос-Анджелес или Цинциннати
|
| Can ride the train or wip the Caddie
| Может ездить на поезде или вытирать Кэдди
|
| When they call you a «nigga» they scared of you
| Когда они называют тебя «ниггером», они боятся тебя
|
| They fearin' you, so actually
| Они боятся тебя, так что на самом деле
|
| If crackas gonna be fearing niggas
| Если трещины будут бояться нигеров
|
| Then that’s what the fuck I have to be
| Тогда вот каким, черт возьми, я должен быть
|
| Now, it’s a badge of honor and some say that shit’s absurd
| Теперь это знак чести, и некоторые говорят, что это абсурд
|
| It’s more than just a word, we flip the shit like it’s a bird
| Это больше, чем просто слово, мы переворачиваем дерьмо, как птицу
|
| Pass it down through generations
| Передайте это из поколения в поколение
|
| Then cuss you out and say it loud
| Тогда обругай тебя и скажи это вслух
|
| Be the first generation of muthafuckas
| Будь первым поколением muthafuckas
|
| To grab our nuts and say it proud
| Чтобы схватить наши орехи и сказать это с гордостью
|
| Country niggas or city niggas
| Деревенские ниггеры или городские нигеры
|
| 2Pac niggas or biggie niggas
| 2Pac ниггеры или большие ниггеры
|
| In the corridor, floor or door
| В коридоре, на полу или в двери
|
| And all my Mississippi niggas
| И все мои ниггеры из Миссисипи
|
| We connected all throughout
| Мы на связи во всем
|
| The north, the east, the west, the south
| Север, восток, запад, юг
|
| And if a white boy say the shit
| И если белый мальчик скажет дерьмо
|
| He’ll still get punched right in the mouth
| Он все равно получит удар прямо в рот
|
| Country boys, city boys
| Деревенские мальчики, городские мальчики
|
| Cadillac, Rools Royce
| Кадиллак, Рулс-Ройс
|
| Whatever, long as we ridin'
| Как бы то ни было, пока мы едем
|
| Pretty girls, ghetto boos
| Красивые девушки, гетто
|
| On the boulevard, in the avenue
| На бульваре, в проспекте
|
| It’s a long walk, rather be ridin'
| Это долгая прогулка, лучше покататься
|
| All they got for you is a cell, my nigga
| Все, что у них есть для тебя, это мобильник, мой ниггер.
|
| They want you dead or in jail but I rebel, my nigga
| Они хотят, чтобы ты умер или попал в тюрьму, но я бунтую, мой ниггер.
|
| In the streets, it’s similar to hell, my nigga
| На улицах это похоже на ад, мой ниггер
|
| But we gonna boss up and live well, my nigga
| Но мы будем командовать и жить хорошо, мой ниггер
|
| You see, all they got for you is a cell, my nigga
| Видишь ли, все, что у них есть для тебя, это камера, мой ниггер
|
| They want you dead or in jail but I rebel, my nigga
| Они хотят, чтобы ты умер или попал в тюрьму, но я бунтую, мой ниггер.
|
| In the streets, it’s similar to hell, my nigga
| На улицах это похоже на ад, мой ниггер
|
| But we gonna boss up and live well, my nigga | Но мы будем командовать и жить хорошо, мой ниггер |