| Lucas Riley came to LA
| Лукас Райли приехал в Лос-Анджелес
|
| From a dying English town
| Из умирающего английского города
|
| With his nineteen year old wife
| Со своей девятнадцатилетней женой
|
| Who swore she’d try to settle down
| Кто клялся, что попытается успокоиться
|
| He tried to prove his love with money
| Он пытался доказать свою любовь деньгами
|
| When all she wanted was him at home
| Когда все, что она хотела, это его дома
|
| He came home tired every evening
| Каждый вечер он приходил домой усталым
|
| She’d be waiting there alone
| Она будет ждать там одна
|
| He’d say «Do you love me
| Он говорил: «Ты меня любишь?
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| Is this like I always promised life to you
| Это похоже на то, что я всегда обещал тебе жизнь
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| 'cause you know my angel
| потому что ты знаешь моего ангела
|
| All I do I do for you»
| Все, что я делаю, я делаю для тебя»
|
| One day while Lucas worked
| Однажды, когда Лукас работал
|
| She met a delicate young man
| Она встретила нежного молодого человека
|
| With the softest sweetest voice
| С самым мягким сладким голосом
|
| And tender lovely hands
| И нежные милые руки
|
| While Lucas Riley slept
| Пока Лукас Райли спал
|
| His wife and lover met
| Его жена и любовница встретились
|
| Making love while Lucas Riley
| Занимаюсь любовью, пока Лукас Райли
|
| Fell deeper into debt
| Погрузился глубже в долги
|
| He’d say «do you love me
| Он говорил: «Ты меня любишь?
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| Is this like I always promised life to you
| Это похоже на то, что я всегда обещал тебе жизнь
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| 'cause you know my angel
| потому что ты знаешь моего ангела
|
| All I do
| Все что я делаю
|
| I do for you»
| Я делаю для тебя"
|
| Lucas Riley met a man who said
| Лукас Райли встретил человека, который сказал
|
| «You've been working much too hard
| «Вы слишком много работали
|
| Nobody understands you
| Никто тебя не понимает
|
| Nobody sees the man you know you are
| Никто не видит человека, которого вы знаете
|
| I have a little business
| у меня есть небольшое дело
|
| I admit it’s a bit against the law
| Я признаю, что это немного противоречит закону
|
| But if anything goes wrong
| Но если что-то пойдет не так
|
| I can see you’re not involved»
| Я вижу, что вы не вовлечены»
|
| And he kept on thinking
| И он продолжал думать
|
| He kept on saying
| Он продолжал говорить
|
| He’d say «do you love me
| Он говорил: «Ты меня любишь?
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| Is this like I always promised life to you
| Это похоже на то, что я всегда обещал тебе жизнь
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Say you do
| Скажи, что ты делаешь
|
| 'cause you know my angel
| потому что ты знаешь моего ангела
|
| All I do I do for you» | Все, что я делаю, я делаю для тебя» |