Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hillbilly Heaven, исполнителя - Dave Dudley.
Дата выпуска: 11.03.2013
Язык песни: Английский
Hillbilly Heaven(оригинал) |
I dreamed I was there in hill-billy heaven |
(Oh, what a beautiful sight) |
I met all the stars in hill-billy heaven |
(Oh, what a star-studded night) |
Last night I dreamed I went to hill-billy heaven |
And you know who the doorman was? |
It was everybody’s favorite cowboy, Will Rogers |
So I asked him to kinda show me around a bit and he was right pleased to |
And he says «Eddie, I want you to meet one of our star lodgers» |
And you know it was? |
It was the old blue yodeler himself, Jimmie Rogers |
I dreamed I was there in hill-billy heaven |
(Oh, what a beautiful sight) |
Well he took me around some more and showed me his old ropes |
And the gold guitars and fiddles are hanging in there in their hall of fame |
And he says «Eddie, I want you to meet now a boy who is loved by countless |
millions» |
And sure enough, there was my old buddy, Mr. Hank Williams |
I met all the stars in hill-billy heaven |
(Oh, what a star-studded night) |
Well then I asked him who else he had booked in within the next hundred years |
And he showed me the longest list of names I ever saw |
So I started to read: Red Foley, Ernest Tubb, Gene Autry, Roy Acuff, |
Eddy Arnold, Tex Ritter, Roy Rogers, Eddie Dean |
Eddie Dean? |
Well that’s when I woke up and I’m sorry that I did 'cause |
I dreamed I was there in hill-billy heaven |
(Oh, what a beautiful sight) |
Рай для деревенщины(перевод) |
Мне снилось, что я был там, в холмистых небесах |
(О, какое красивое зрелище) |
Я встретил все звезды на холмистых небесах |
(О, какая звездная ночь) |
Прошлой ночью мне снилось, что я попал в рай хиллбилли |
А вы знаете, кто был швейцаром? |
Это был всеми любимый ковбой, Уилл Роджерс. |
Поэтому я попросил его немного показать мне окрестности, и он был очень рад |
И он говорит: «Эдди, я хочу, чтобы ты познакомился с одним из наших звездных постояльцев». |
И вы знаете, что это было? |
Это был сам старый синий йодлер, Джимми Роджерс. |
Мне снилось, что я был там, в холмистых небесах |
(О, какое красивое зрелище) |
Ну, он провел меня еще немного и показал мне свои старые веревки |
И золотые гитары и скрипки висят там, в их зале славы |
И он говорит: «Эдди, я хочу, чтобы ты познакомился сейчас с мальчиком, которого любят бесчисленные |
миллионы» |
И, конечно же, там был мой старый приятель, мистер Хэнк Уильямс. |
Я встретил все звезды на холмистых небесах |
(О, какая звездная ночь) |
Ну, тогда я спросил его, кого еще он заказал в течение следующих ста лет. |
И он показал мне самый длинный список имен, который я когда-либо видел. |
Так что я начал читать: Ред Фоули, Эрнест Табб, Джин Отри, Рой Акафф, |
Эдди Арнольд, Текс Риттер, Рой Роджерс, Эдди Дин |
Эдди Дин? |
Вот когда я проснулся, и мне жаль, что я сделал, потому что |
Мне снилось, что я был там, в холмистых небесах |
(О, какое красивое зрелище) |