Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Henry, исполнителя - Dave Dudley. Песня из альбома Songs About The Working Man, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
John Henry(оригинал) |
When John Henry was just a little bitty boy no bigger than the palm of your hand |
His mommy looked down at John Henry and say |
Well Johnny you’re gonna be a steal drivin' man Lord lord |
Well Johnny you’re gonna be a steal drivin' man |
John Henry he said to his Captain he said Captain why don’t you learn to swing |
I’m drivin' forty-nine pounds from my hip on down |
I love to hear that cold steel ring Lord Lord I love to hear that cold steel |
ring |
John Henry had a pretty little woman and her name was Polly Ann |
John Henry he took sick and he had gone to bed |
Polly drove the steel like a man Lord Lord but Polly drove the steel like a man |
John Henry went up on that mountain had that steam hammer by his side |
Well beat that drill till the end of the line |
He laid down his hammer and he cried Lord Lord he laid down his hammer and he cried |
John Henry drove the steel on that mountain till that hammer caught on fire |
Well the very last words I’d hear ol' John Henry say |
Cool glass of water I’m gonna die Lord Lord a cool glass of water I’m gonna die |
Well they bury John Henry in the graveyard they laid him six feet under the sand |
Everytime a freight train go a rollin' on by They say yonder lies a steel drivin' man Lord Lord well yonder lies a steel |
drivin' man |
Джон Генри(перевод) |
Когда Джон Генри был просто маленьким мальчиком размером с ладонь |
Его мама посмотрела на Джона Генри и сказала |
Ну, Джонни, ты будешь воровать, Господи, Господи |
Ну, Джонни, ты будешь воровать |
Джон Генри он сказал своему капитану он сказал капитан почему бы тебе не научиться качаться |
Я вожу сорок девять фунтов от бедра вниз |
Я люблю слушать этот звон холодной стали, Господи, Господи, я люблю слушать эту холодную сталь |
звенеть |
У Джона Генри была красивая маленькая женщина, и ее звали Полли Энн. |
Джон Генри заболел и лег спать |
Полли управляла сталью, как мужчина, Господи, но Полли управляла сталью, как мужчина |
Джон Генри поднялся на эту гору с паровым молотом рядом с ним |
Хорошо побей это упражнение до конца строки |
Он положил свой молот и заплакал, Господи, Господь, он положил свой молот и заплакал |
Джон Генри гонял сталь по этой горе, пока этот молот не загорелся |
Ну, самые последние слова, которые я слышал от старого Джона Генри |
Прохладный стакан воды, я умру, Господи, Господи, стакан прохладной воды, я умру |
Ну, они похоронили Джона Генри на кладбище, они положили его на шесть футов под песок |
Каждый раз, когда товарный поезд проезжает мимо, они говорят, что там лежит стальной водитель, Господь Господь, там лежит сталь |
водитель |