| Когда Джон Генри был просто маленьким мальчиком размером с ладонь
|
| Его мама посмотрела на Джона Генри и сказала
|
| Ну, Джонни, ты будешь воровать, Господи, Господи
|
| Ну, Джонни, ты будешь воровать
|
| Джон Генри он сказал своему капитану он сказал капитан почему бы тебе не научиться качаться
|
| Я вожу сорок девять фунтов от бедра вниз
|
| Я люблю слушать этот звон холодной стали, Господи, Господи, я люблю слушать эту холодную сталь
|
| звенеть
|
| У Джона Генри была красивая маленькая женщина, и ее звали Полли Энн.
|
| Джон Генри заболел и лег спать
|
| Полли управляла сталью, как мужчина, Господи, но Полли управляла сталью, как мужчина
|
| Джон Генри поднялся на эту гору с паровым молотом рядом с ним
|
| Хорошо побей это упражнение до конца строки
|
| Он положил свой молот и заплакал, Господи, Господь, он положил свой молот и заплакал
|
| Джон Генри гонял сталь по этой горе, пока этот молот не загорелся
|
| Ну, самые последние слова, которые я слышал от старого Джона Генри
|
| Прохладный стакан воды, я умру, Господи, Господи, стакан прохладной воды, я умру
|
| Ну, они похоронили Джона Генри на кладбище, они положили его на шесть футов под песок
|
| Каждый раз, когда товарный поезд проезжает мимо, они говорят, что там лежит стальной водитель, Господь Господь, там лежит сталь
|
| водитель |