| Well all of my life I been a tryin' to save to get a pair of cowboy boots
| Ну, всю свою жизнь я пытался сэкономить, чтобы получить пару ковбойских сапог
|
| Sixteen years of my life I gave to get a pair of cowboy boots
| Шестнадцать лет своей жизни я отдал, чтобы получить пару ковбойских сапог
|
| I wanna go where the money’s free Hollywood is a callin' me
| Я хочу пойти туда, где свободный Голливуд зовет меня
|
| Oh what a great big star I’ll be in a pair of cowboy boots
| О, какая великая большая звезда, я буду в паре ковбойских сапог
|
| I’m gonna get on a TV show in a pair of cowboy boots
| Я собираюсь попасть на телешоу в паре ковбойских сапог
|
| I’m gonna ride in a rodeo in a pair of cowboy boots
| Я собираюсь кататься на родео в паре ковбойских сапог
|
| I wanna go where the family lurk I’m gonna get a job and go to work
| Я хочу пойти туда, где прячется семья, я найду работу и пойду работать
|
| Givin' lessons to that Stony Burk in a pair of cowboy boots
| Даю уроки этому Стоуни Берку в паре ковбойских сапог
|
| Oh give me a home where the swimmin' pools roam
| О, дайте мне дом, где бродят бассейны
|
| Where the money grows on trees the gals all wanna be squeezed
| Там, где деньги растут на деревьях, все девушки хотят быть выжатыми
|
| Well I’m a gonna get there if I have to crawl in a pair of cowboy boots
| Ну, я доберусь туда, если мне придется ползти в паре ковбойских сапог
|
| Get in the movies and that ain’t all in a pair of cowboy boots
| Сходите в кино, и это еще не все в паре ковбойских сапог
|
| I’m gonna get me a leather vest a gun on my hip and a star on my chest
| Я надену себе кожаный жилет, пистолет на бедре и звезду на груди.
|
| Well I’ll be the terror of the Golden West in a pair of cowboy boots
| Ну, я буду ужасом Золотого Запада в паре ковбойских сапог
|
| Oh give me a home…
| О, дай мне дом…
|
| In a pair of cowboy boots in a pair of cowboy boots in a pair of cowboy boots | В паре ковбойских сапог В паре ковбойских сапог В паре ковбойских сапог |