Перевод текста песни Two Weeks Last Summer - Dave Cousins

Two Weeks Last Summer - Dave Cousins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Weeks Last Summer, исполнителя - Dave Cousins
Дата выпуска: 11.01.2006
Язык песни: Английский

Two Weeks Last Summer

(оригинал)
The dancing flames grow low
Burning embers start to glow
Pictures soon will fade
Pictures that the flames have made
Your hazy wistful face
Suddenly is gone without a trace
Summer days all float downstream
Wondering where the day has been
Boats that sail away at night
Come the day have sailed far out of sight
Reminiscing, summer walks
Empty glances, moonlit talks
[Promises that mean so much
Broken with a single touch/
Candy floss and ice cream cones
Discotheques and Rolling Stones]
Passing fancies fly away
Empty shadows on a sunlit bay
Summer days all float downstream
Wondering where the day has been
Boats that sail away at night
Come the day have sailed far out of sight
[Deserted evenings warm and still
Strangers come and go at will
Driftwood on the silent shore
Laughter from an open door
Friendly faces once again
Come inside before it starts to rain.]
Summer days all float downstream
Wondering where the day has been
Boats that sail away at night
Come the day have sailed far out of sight
(перевод)
Танцующее пламя становится низким
Горящие угли начинают светиться
Фотографии скоро исчезнут
Фотографии, которые сделало пламя
Ваше туманное задумчивое лицо
Внезапно исчезает без следа
Летние дни все плывут по течению
Удивление, где был день
Лодки, которые уплывают ночью
Приходите в тот день, когда уплыли далеко с глаз долой
Воспоминания, летние прогулки
Пустые взгляды, лунные разговоры
[Обещания, которые так много значат
Сломан одним касанием /
Сахарная вата и конусы мороженого
Дискотеки и Роллинг Стоунз]
Проходящие фантазии улетают
Пустые тени на залитой солнцем бухте
Летние дни все плывут по течению
Удивление, где был день
Лодки, которые уплывают ночью
Приходите в тот день, когда уплыли далеко с глаз долой
[Пустынные вечера теплые и тихие
Незнакомцы приходят и уходят по желанию
Коряги на тихом берегу
Смех из открытой двери
Дружелюбные лица снова
Заходи внутрь, пока не начался дождь.]
Летние дни все плывут по течению
Удивление, где был день
Лодки, которые уплывают ночью
Приходите в тот день, когда уплыли далеко с глаз долой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Take Sweets from a Stranger 2007
Barcarole (For The Death Of Venice) 1977
Heartbreaker 1977
Mother Luck 2007
Another Day Without You 1994
The Smile You Left Behind 2007
Plainsong 2008
Canada 2008
Josephine for Better or for Worse 2008
I've Been My Own Worst Friend 1972
The Actor 2006
Blue Angel: Divided / Half Worlds Apart / At Rest 1972
October to May 2006
Ways and Means 2006
Wish You Were Here 2007
Going Home 2006
We'll Meet Again Sometime 2006
Bringing in the Harvest 2007
Blue Angel 2006
That's the Way It Ends 2006