| I found a curious place born of emptiness
| Я нашел любопытное место, рожденное пустотой
|
| The silent solitude of the evening sky
| Безмолвное одиночество вечернего неба
|
| Sycamore seeds scatter life on winter days
| Семена платана распространяют жизнь в зимние дни
|
| The robin and the wren break bread in thankfulness
| Малиновка и крапивник преломляют хлеб в благодарности
|
| Ever will I rest
| Когда-нибудь я отдохну
|
| Sadly as I weep
| К сожалению, я плачу
|
| Close against your breast
| Прижать к груди
|
| Soundly when I sleep
| Звук, когда я сплю
|
| I hear an ancient air sung with tenderness
| Я слышу древний воздух, воспетый с нежностью
|
| A gentle ambient sound full of innocence
| Мягкий окружающий звук, полный невинности
|
| Shape-notes of a plainsong hymn through the chapel walls
| Формы-ноты гимна равнин сквозь стены часовни
|
| Green for Epiphany, gold for Trinity
| Зеленый на Крещение, золотой на Троицу
|
| Come my little darling with your deep-set eyes
| Приди, моя маленькая дорогая, с глубоко посаженными глазами
|
| The dragonfly will rest on your fingertips
| Стрекоза будет отдыхать на кончиках ваших пальцев
|
| The lightest of touch to celebrate the past
| Самое легкое прикосновение, чтобы отпраздновать прошлое
|
| In porcelain, paint and wood, then cast aside | В фарфоре, красках и дереве, а затем отбрасываем |