Перевод текста песни Never Take Sweets from a Stranger - Dave Cousins

Never Take Sweets from a Stranger - Dave Cousins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Take Sweets from a Stranger, исполнителя - Dave Cousins
Дата выпуска: 28.10.2007
Язык песни: Английский

Never Take Sweets from a Stranger

(оригинал)
I met her on a Friday evening
Heading for the city lights
She asked me to take her all of the way
She was really in the mood that night
I drove on 'till I was tired
Asked her if she’d care to stay
I booked a room in a fancy hotel
And said we’d carry on the next day
We hadn’t spoken but a word or so
When she began to unbutton my shirt
I lifted her blouse, there was nothing underneath
Then I slid my hands inside her shirt
Everything about her was golden
She was as hot as the rising sun
She was real as it comes and nothing so real
Than the two of us together made one
Never take sweets from a stranger
She may want to take you for aride
Never take sweets from a stranger
She lay in my arms in the morning
Said she had to make a telephone call
I said «Make it here while I step in the shower»
But she said she’d make it in the hall
I dozed in the soft light shadows
Turned to find that she wasn’t there
I phoned on down to the reception desk
For the girl with the golden hair
I pulled on my clothes and went down to the hall
Looked all around and who knows where
They said that they hadn’t seen her at all
Then they other guests began to stare
They showed me the morning papers
On the front page of the Daily Sun
Was a picture of the girl with the golden hair
She’d been a victim of a hit and run
(перевод)
Я встретил ее в пятницу вечером
Направляясь к огням города
Она попросила меня взять ее всю дорогу
Она была действительно в настроении той ночью
Я ехал, пока не устал
Спросил ее, не хочет ли она остаться
Я забронировал номер в шикарном отеле
И сказал, что мы продолжим на следующий день
Мы не говорили, но слово или около того
Когда она начала расстегивать мою рубашку
Я поднял ее блузку, под ней ничего не было
Затем я засунул руки ей под рубашку.
Все в ней было золотым
Она была такой же горячей, как восходящее солнце
Она была настоящей такой, какой она есть, и ничего такого реального
Чем мы вдвоем сделали одно
Никогда не бери сладости у незнакомца
Она может захотеть взять вас на прогулку
Никогда не бери сладости у незнакомца
Она лежала у меня на руках утром
Сказала, что ей нужно позвонить по телефону
Я сказал: «Сделай это здесь, пока я вхожу в душ»
Но она сказала, что сделает это в зале
Я дремала в мягких светлых тенях
Повернулся и обнаружил, что ее там нет
Я позвонил на стойку регистрации
Для девушки с золотыми волосами
Я натянул одежду и спустился в холл
Осмотрел все вокруг и кто знает, где
Сказали, что вообще ее не видели
Затем они другие гости начали смотреть
Они показали мне утренние газеты
На первой странице Daily Sun
Была картина девушки с золотыми волосами
Она стала жертвой удара и побега
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barcarole (For The Death Of Venice) 1977
Heartbreaker 1977
Mother Luck 2007
Another Day Without You 1994
The Smile You Left Behind 2007
Plainsong 2008
Canada 2008
Josephine for Better or for Worse 2008
I've Been My Own Worst Friend 1972
The Actor 2006
Blue Angel: Divided / Half Worlds Apart / At Rest 1972
October to May 2006
Two Weeks Last Summer 2006
Ways and Means 2006
Wish You Were Here 2007
Going Home 2006
We'll Meet Again Sometime 2006
Bringing in the Harvest 2007
Blue Angel 2006
That's the Way It Ends 2006