| This is the end | Это конец, |
| This is the end | Это конец. |
| | |
| You wait to find that I'm still here | Ты ждёшь, пока не узнаешь, что я всё еще здесь, |
| And you've been waiting for the light to shine | А ты всё это время ждал хоть какого-то просвета. |
| | |
| Wake up, wake up, wake up | Проснись, проснись, проснись |
| I'll be the answer to the question | Я буду ответом на вопрос, |
| I can't answer, it's a question | На который сама не могу ответить, |
| You can't spit it out, | Вопрос, который ты не в силах озвучить, |
| Can we find we find, we find a way out, a way out | Можем ли мы найти, найти, найти выход, выход. |
| | |
| It's easier to understand | Так легче понять |
| We die, we're buried underground | Мы умираем, нас хоронят под землёй, |
| But I have stayed awake since then | Но я с того момента не сплю, |
| I'm trying to find a new best friend | Я пытаюсь найти нового лучшего друга. |
| | |
| You instigate, come after chasing | Ты провоцируешь, начиная увиваться за мной, |
| Oh, what the hell should I say then? | Оу, и что, чёрт возьми, я должна сказать? |
| I've missed you | Я скучала по тебе. |
| Let's spend the future talking about the past | Давай посвятим будущее разговорам о прошлом, |
| How you said goodbye | О том, как ты попрощался со мной, |
| How I fucked your mind up | Как я заморочила тебе мозг. |
| | |
| We really are something else | Мы просто что-то с чем-то, |
| I'd say you were sent here | Я думаю, ты был послан сюда, |
| Just to keep me in check | Чтобы держать меня под контролем. |
| My pulse is quick, my neck is stretched | Мой пульс ускоряется, я вытягиваю шею, |
| Cruel lover says I need to just | Безжалостный любовник советует мне просто |
| Get over it, get over him, | Прекратить переживать из-за этого, из-за него, |
| Get over myself | Прийти в себя. |
| | |
| They say there's something in the sky | Говорят, в небе что-то есть, |
| We should pay attention | И нам надо быть внимательнее, |
| I don't care to realize | Мне слишком наплевать, чтобы осознать, |
| I'm too busy moping | Что я по уши в хандре. |
| | |
| They say there's something in our seas | Говорят, что-то есть в наших морях, |
| We should all be careful | И нужно быть осторожнее, |
| I'm not swimming anyway | Но я в любом случае не плаваю, |
| I'm too busy moping | Я слишком занята хандрой. |
| | |
| They say there's something in my house | Говорят, что-то есть в моём доме, |
| That I should just get out, get out | И мне надо просто выбраться, выбраться. |
| I don't want to be escaping | Я не хочу искать выход, |
| No, I'm too busy moping around | Нет, я слишком занята хандрой. |
| | |
| I'm too busy moping around | Я слишком занята хандрой, |
| I'm too busy moping around | Я слишком занята хандрой, |
| I'm too busy moping around | Я слишком занята хандрой, |
| I'm too busy moping around | Я слишком занята хандрой. |
| | |
| Take a run home, I don't like where you're going | Вернись домой, мне не нравится выбранный тобою путь. |
| Run home, I don't like the words you're saying | Беги домой, мне не по нраву, что ты говоришь, |
| Run home, I don't like where you're going | Беги домой, мне не нравится, куда ты идёшь. |
| | |
| Run home, I don't like the words you're saying | Беги домой, мне не нравится, что ты говоришь, |
| Take a run home, I don't like where you're going | Вернись домой, мне не нравится, куда ты идёшь, |
| Run home, I don't like the words you're saying | Беги домой, мне не нравятся твои слова. |
| | |
| Run home, I don't like where you're going | Беги домой, мне не нравится, куда ты идёшь, |
| Run home, I don't like the words you're saying. | Беги домой, мне не нравится, что ты говоришь. |