| In my own time
| В мое время
|
| I’m trying to reach out I know I’ll get there soon
| Я пытаюсь связаться, я знаю, что скоро доберусь
|
| There’s a hole in the earth here
| Здесь есть дыра в земле
|
| And we’re walking around the edges
| И мы идем по краям
|
| You were flaunting all your open wounds
| Вы выставляли напоказ все свои открытые раны
|
| I can’t express them better than you
| Я не могу выразить их лучше, чем ты
|
| You have buried childish qualities
| Вы похоронили детские качества
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| I have many destructive qualities
| У меня много разрушительных качеств
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| It’s like an old rhyme
| Это как старый стишок
|
| Your father’s a liar while my father’s lying down
| Твой отец лжец, пока мой отец лежит
|
| In a hole in the earth there
| В дыре в земле там
|
| And I’m scared I’ll forget him
| И я боюсь, что забуду его
|
| I’m still haunted by those open wounds
| Меня все еще преследуют эти открытые раны
|
| I won’t express them truly to you
| Я не буду выражать их вам по-настоящему
|
| You have buried childish qualities
| Вы похоронили детские качества
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| I have many destructive qualities
| У меня много разрушительных качеств
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| I have so much hurt inside me
| У меня так много боли внутри
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| I have so much hurt inside me
| У меня так много боли внутри
|
| Friend make sense of me, friend make sense of me
| Друг пойми меня, друг пойми меня
|
| Friend, friend, friend, friend
| Друг, друг, друг, друг
|
| In my own time
| В мое время
|
| In my own time
| В мое время
|
| In my own time
| В мое время
|
| In my own time | В мое время |