
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Немецкий
Chanson de Roland(оригинал) |
Dies Lied erzählt von einem Mann |
Der ausritt ins Verderben |
Mit frohem Mut und in der Hand |
Ein Schwert aus kaltem Stahl (Ein Schwert aus kaltem Stahl) |
So ritt er tief ins Feindesland mit einem stolzen Heere |
Da tönt sein Horn «Olifant» am Pass von Roncevalles (am Pass von Roncevalles) |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
So kämpfte er bei Roncevalles |
Für zwei, wenn nicht drei Tage |
Kaum sah man einen Sonnenstrahl |
Im Dunst aus Schweiß und Blut (Im Dunst aus Schweiß und Blut) |
Doch Roland bließ sein mächtig Horn |
Zur stolzen Niederlage |
Die Erde bebt von wildem Zorn |
Und seinem Todesmut (Und seinem Todesmut) |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
Ja so geschah was jeder weiß |
Und Roland lag im Sterben |
Tief im Land der Basken weit |
Da traf ihn kalter Stahl |
Dachte er an eine Maid |
In seiner letzten Stund auf Erden |
Am Ende seiner Lebenszeit |
Am Pass von Roncevalles |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
Wohoho |
Chanson de Roland |
Wohoho |
Das ist des Rolands Lied |
Das ist des Rolands Lied |
Das ist des Rolands Lied |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalalala |
Lalalalalala |
(перевод) |
Эта песня рассказывает о человеке |
Поездка в погибель |
С бодрым мужеством и рукой |
Меч из холодной стали (Меч из холодной стали) |
Так он въехал вглубь вражеской территории с гордой армией |
Затем звучит его рог «Олифант» на перевале Ронсеваль (у перевала Ронсеваль) |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Так он сражался в Ронсевалье |
На два, если не на три дня |
Вы едва могли видеть луч солнца |
В дымке пота и крови (В дымке пота и крови) |
Но Роланд затрубил в свой могучий рог |
К гордому поражению |
Земля дрожит от дикой ярости |
И его мужество смерти (И его мужество смерти) |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Да, так что все знают, произошло |
И Роланд умирал |
Далеко глубоко в стране басков |
Затем холодная сталь ударила его |
Он подумал о девушке |
В свой последний час на земле |
В конце жизни |
На перевале Ронсеваль |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Вохохо |
Шансон де Роланд |
Вохохо |
Это песня Роланда |
Это песня Роланда |
Это песня Роланда |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Лалалалалала |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Название | Год |
---|---|
Ding | 2020 |
Memento Mori | 2021 |
Das elfte Gebot | 2020 |
I See Fire | 2020 |
Engel | 2020 |
Metfest | 2020 |
Mission Eskalation | 2020 |
Kampfzwerg | 2020 |
Gott mit Uns | 2020 |
Totentanz | 2020 |
Meister der Minne | 2020 |
Malleus Maleficarum | 2020 |
Limit | 2020 |
Hier kommt Alex | 2020 |
Veitstanz ft. Saltatio Mortis, Schandmaul, Feuerschwanz | 2021 |
Unter dem Drachenbanner | 2020 |
Lords of Powermet | 2020 |
Im Bauch des Wals | 2020 |
Galgenballade | 2015 |
Schildmaid | 2020 |