Перевод текста песни Par la fenêtre - Daphné

Par la fenêtre - Daphné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par la fenêtre, исполнителя - Daphné. Песня из альбома Carmin, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music France SMP
Язык песни: Французский

Par la fenêtre

(оригинал)
Le ciel était engourdi
Et je m'étais endormie sur tes lettres.
Elles ne faisaient pas de bruit,
Sous le jardin alangui comme un jour d’hiver.
Mais je sais qu’aujourd’hui
Leurs chants m’ont saisi Par La Fenêtre.
Et que ta voix m’a pris de te voir ici par ces lettres.
Oui, le silence me tue
Comme le sort retenu d’un vieux sortilège.
Et si je ne t’ai jamais lu
C’est pour taire l’imposture que je cache sans cesse.
Vois, on m’a dit d’oublier
De penser à t’aimer mais je cherche
Dans mes venues,
Mes allers celles qui n’auraient pas été-là pour te plaire.
J’ai toujours gardé un œil pour écouter ces mots sur le papier,
Et voir si un jour ils me parleraient.
Je t’ai toujours rêvé Par La Fenêtre où je t’appelais,
Par La Fenêtre où je t’enchantais.
Et pour te rencontré, j’aurais fait de la tête aux pieds, le tour de la Terre.
Quand il me suffisait de te lire ouvert, pour te connaître.
Je voulais que tu sois, magicien ou roi pour que tu apparaisses.
A travers les miroirs, à travers les regards.
Je voulais que tu me cherches.
J’ai toujours gardé un œil pour écouter tes mots sur le papier,
Et voir si un jour ils me parleraient.
Je t’ai toujours rêvé Par La Fenêtre où je t’appelais,
Par La Fenêtre où je t’enchantais.
J'étais de ces enfants-là qui rient tout le temps
Pour ne pas montrer qu’ils s’inquiètent.
En serrant contre moi ces trésors de toi,
Ces lettres de noblesse.

В окно

(перевод)
Небо онемело
А я засыпал на твоих письмах.
Они не шумели,
Под томным садом, как зимний день.
Но я знаю сегодня
Их песни захватили меня через окно.
И как твой голос повел меня видеть тебя здесь по этим письмам.
Да, тишина меня убивает
Как задержанное заклинание старого заклинания.
Что, если я никогда не читаю тебя
Именно для того, чтобы заставить замолчать обман, который я продолжаю скрывать.
Видишь ли, мне сказали забыть
Думать о любви к тебе, но я ищу
В мои посещения,
Мои те, которых не было бы там, чтобы порадовать вас.
Я всегда следил за тем, чтобы услышать эти слова на бумаге,
И посмотрим, заговорят ли они однажды со мной.
Я всегда мечтал о тебе через окно, куда я звал тебя,
Через Окно, где я заколдовал тебя.
И чтобы встретить тебя, я бы прошел с ног до головы вокруг Земли.
Когда мне было достаточно прочитать тебя открытым, узнать тебя.
Я хотел, чтобы ты был магом или королем, чтобы ты появился.
Через зеркала, через глаза.
Я хотел, чтобы ты искал меня.
Я всегда следил за тем, чтобы слушать твои слова на бумаге,
И посмотрим, заговорят ли они однажды со мной.
Я всегда мечтал о тебе через окно, куда я звал тебя,
Через Окно, где я заколдовал тебя.
Я был одним из тех детей, которые всегда смеются
Чтобы не показать, что они заботятся.
Когда я обнимаю эти твои сокровища,
Эти грамоты дворянства.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Où est la fantaisie ? 2014
Calée 2019
Jusqu à La Gare 2018
Ndolo 2019
Gunshot 2019
Jusqu'à la gare 2019
Reflection 2019
Rastafari 2019
Lately ft. Daphné 2017
Les yeux comanches 2016
Le songe de Neptune 2016
L'homme piano 2016
Penny Peggy 2016
Le petit navire 2016
Big Daddy Boy 2016
Musicamor 2016
Déclaration à celui 2016
Abracadabra 2016
Les phénix 2016
Flores Negras 2014

Тексты песен исполнителя: Daphné