| T’es parti pour t’ennuyer toute la vie
| Ты ушел скучать всю жизнь
|
| Tu t’emmerde et tu sommeille d’ennui
| Тебе скучно, и тебе скучно
|
| Où est passé le soleil
| Куда ушло солнце
|
| Dans ta vie
| В твоей жизни
|
| Tu palis mon ami
| Ты бледный мой друг
|
| Il n’y a plus rien qui t’excite
| Тебя больше ничего не волнует
|
| Tout t’ennuie
| тебе все скучно
|
| Les conneries les swing en slip
| Фигня качает их в трусах
|
| C’est fini
| Это конец
|
| Même un rien tu le complique
| Даже ничего вы не усложняете
|
| Mon ami
| Мой друг
|
| T’es tout beige et amnésique
| Вы все бежевые и амнезиаки
|
| Mais où est la fantaisie
| Но где фантазия
|
| L’envie de rire
| Желание смеяться
|
| Qui toujours nous poursuit
| Кто всегда преследует нас
|
| La rue qui monte au ciel
| Улица, которая возвышается до небес
|
| Ces escaliers qui te donnaient le tournis
| Эти лестницы, от которых кружилась голова
|
| Et des ailes
| И крылья
|
| T’es parti pour t’ennuyer toute la vie
| Ты ушел скучать всю жизнь
|
| Tu prends tout trop au sérieux
| Ты слишком серьезно ко всему относишься
|
| Trop polit
| слишком вежливый
|
| Où est passé le soleil
| Куда ушло солнце
|
| Dans ta vie
| В твоей жизни
|
| Et tous les joyeux bordels
| И все веселые публичные дома
|
| Il n’y a plus rien qui t’excite
| Тебя больше ничего не волнует
|
| Dans la vie
| В жизни
|
| Tu cravate tes envies
| Вы связываете свою тягу
|
| Tes délires
| твои заблуждения
|
| Mais tu ne peux pas oublier
| Но ты не можешь забыть
|
| Même de nuit
| Даже ночью
|
| Quand tu danses et quand tu jouis
| Когда ты танцуешь и когда кончаешь
|
| Mais où est la fantaisie
| Но где фантазия
|
| L’envie de rire qui fait tellement surgir
| Желание смеяться, которое вызывает так много
|
| La rue qui monte au ciel
| Улица, которая возвышается до небес
|
| Ces escaliers qui te donnaient le tournis
| Эти лестницы, от которых кружилась голова
|
| Et des ailes
| И крылья
|
| Tant qu’il y aura cha la la
| Пока есть ча-ла-ла
|
| Des journées comme ça
| такие дни
|
| Libre de fantaisie
| Свободный от фантазии
|
| Moi j’aime trop ça cha la la
| Мне это слишком нравится, ча-ла-ла
|
| Dire n’importe quoi
| Скажи ерунду
|
| Sans ça ce serait pas la vie. | Без этого не было бы жизни. |