| Flores Negras (оригинал) | Черные Цветы (перевод) |
|---|---|
| Flores negras | Флорес неграс |
| Tes yeux pour voler | Ваши глаза, чтобы летать |
| Donne nous la grâce | Дай нам благодать |
| De savoir regarder | Чтобы знать, как смотреть |
| J’ai tant suivi tes traces | Я так много шел по твоим стопам |
| Dans la fumée des calumets | В дыму труб |
| Que tes vois partout mon passé | Что ты видишь повсюду мое прошлое |
| Je sens ton sang tout près | Я чувствую твою кровь близко |
| j’aime j’aime j’aime l’ardeur | мне нравится мне нравится мне нравится пыл |
| Des battements de ton cœur | Удары твоего сердца |
| J’aime j’aime j’aime ta fureur | мне нравится мне нравится твоя ярость |
| Ici c’est la tiédeur | Вот это тепло |
| Tape tape tape mon cœur | Коснись, коснись, коснись моего сердца |
| Tape tape ton cœur | Коснитесь своего сердца |
| Tape tape tape mon cœur | Коснись, коснись, коснись моего сердца |
| Tape tape ton cœur | Коснитесь своего сердца |
| Flores negras | Флорес неграс |
| Fleur noire des plaines vastes | Черный цветок бескрайних равнин |
| Au sol bien accroché | На земле хорошо висели |
| J’aime j’aime j’aime l’ardeur | я люблю я люблю я люблю пыл |
| Les battements de ton cœur | Удары твоего сердца |
| Même même même pour une heure | Хоть хоть хоть на час |
| Fais moi sentir des heures (x2) | Заставьте меня чувствовать часы (x2) |
| Rien au delà (x2) | Ничего сверх (x2) |
| Pour que l’on voit (x2) | Чтоб мы видели (х2) |
