| L'homme piano (оригинал) | Человек фортепиано (перевод) |
|---|---|
| Il parle en piano | Он говорит на фортепиано |
| Comme d’autres en sanscrit | Как и другие на санскрите |
| Il dit des mots tango | Он говорит слова танго |
| Il joue des mots toupie | Он играет главные слова |
| Que ses doigts tapent doux | Пусть ее пальцы мягко стучат |
| Que ses doigts frappent plus | Пусть его пальцы бьют больше |
| Il n’en dit ça jamais trop | Он никогда не говорит, что слишком много |
| Et ça me donne le vertige | И это вызывает у меня головокружение |
| Il n’est pas d’ailleurs | К тому же он не |
| Car les hommes sont d’ici | Потому что мужчины отсюда |
| Mais à l'écouter ainsi | Но слушая это так |
| C’est l’ailleurs qui bat en lui | Это в другом месте, что бьется в нем |
| Que voit-il de son cœur | Что он видит от своего сердца |
| Que fait-il de sa vie | Что он делает со своей жизнью |
| Il ne le dit ça jamais trop | Он никогда не говорит, что слишком много |
| Et j’aime bien ça aussi | И мне это тоже нравится |
| Fera-t-il le premier pas | Сделает ли он первый шаг |
| Serai-je docile | Буду ли я послушным |
| Serai-je sans voix | Я потеряю дар речи |
| Où va-t-il à cette heure-là | Куда он идет в этот час |
| Sur quelle presqu'île | На каком полуострове |
| Pourrai-je le voir | могу я увидеть это |
| Il parle en piano | Он говорит на фортепиано |
| Comme d’autres en sanscrit | Как и другие на санскрите |
| Il dit des mots tango | Он говорит слова танго |
| Il joue des mots toupie | Он играет главные слова |
| Il est un homme piano | Он пианист |
| Droit comme un I | Прямо как я |
| Descendait de l’aube | Сошел с рассвета |
| Et dévalait de musique | И текла с музыкой |
| Fera-t-il le premier pas | Сделает ли он первый шаг |
| Serai-je docile | Буду ли я послушным |
| Serai-je sans voix | Я потеряю дар речи |
| Où va-t-il à cette heure-là | Куда он идет в этот час |
| Sur quelle presqu'île | На каком полуострове |
| Pourrai-je le voir | могу я увидеть это |
