| Do, do you got a first aid kit handy?
| У тебя есть под рукой аптечка?
|
| Do, do you know how to patch up a wound? | Ты знаешь, как залечить рану? |
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Are, are, are, are you, are you patient, understanding?
| Вы, вы, вы, вы терпеливы, понимаете?
|
| ‘Cause I might need some time to clear the hole in my heart and I
| Потому что мне может понадобиться некоторое время, чтобы прочистить дыру в моем сердце, и я
|
| I tried every remedy and nothing seems to work for me
| Я перепробовал все средства, и мне кажется, что ничего не помогает
|
| Baby, baby this situation’s driving me crazy
| Детка, детка, эта ситуация сводит меня с ума
|
| And I really wanna be your lady
| И я действительно хочу быть твоей леди
|
| But the one before you left me so
| Но тот, перед тем, как ты оставил меня так
|
| Damaged, damaged, damaged, damaged
| Поврежденный, поврежденный, поврежденный, поврежденный
|
| I thought that I should let you know
| Я подумал, что должен сообщить вам
|
| That my heart is damaged, damaged, so damaged, so damaged
| Что мое сердце повреждено, повреждено, так повреждено, так повреждено
|
| And you can blame the one before
| И вы можете обвинить того, кто был раньше
|
| So how you gonna fix it, fix it, fix it?
| Итак, как вы собираетесь это исправить, исправить, исправить?
|
| (Baby, I gotta know)
| (Детка, я должен знать)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (What are you gonna do baby?)
| (Что ты собираешься делать, детка?)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (Baby, I gotta know)
| (Детка, я должен знать)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (What are you gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Do, do you got a first aid kit handy?
| У тебя есть под рукой аптечка?
|
| Do, do you know how to patch up a wound? | Ты знаешь, как залечить рану? |
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Are, are, are you, are you patient, understanding?
| Вы, вы, вы терпеливы, понимаете?
|
| ‘Cause I might need some time to clear the hold on my heart and I
| Потому что мне может понадобиться некоторое время, чтобы очистить свое сердце, и я
|
| You try to gain my trust, talking is not enough
| Вы пытаетесь завоевать мое доверие, разговоров недостаточно
|
| Actions speak louder than words, you gotta show us something
| Действия говорят громче слов, вы должны нам что-то показать
|
| My heart is missing some pieces
| Моему сердцу не хватает некоторых кусочков
|
| I need this puzzle put together again
| Мне нужно снова собрать этот пазл
|
| Damaged, damaged, damaged, damaged
| Поврежденный, поврежденный, поврежденный, поврежденный
|
| I thought that I should let you know
| Я подумал, что должен сообщить вам
|
| That my heart is damaged, damaged, so damaged, so damaged
| Что мое сердце повреждено, повреждено, так повреждено, так повреждено
|
| And you can blame the one before
| И вы можете обвинить того, кто был раньше
|
| So how you gonna fix it, fix it, fix it?
| Итак, как вы собираетесь это исправить, исправить, исправить?
|
| (Baby, I gotta know)
| (Детка, я должен знать)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (What are you gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (Baby, I gotta know)
| (Детка, я должен знать)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (What are you gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Can you fix my H-E-A-R-T?
| Можете ли вы починить мой H-E-A-R-T?
|
| (Tell me, can you fix my heart?)
| (Скажи мне, ты можешь исправить мое сердце?)
|
| ‘Cause it’s D-A-M-A-G-E-D
| Потому что это D-A-M-A-G-E-D
|
| (Don't you know it’s damaged?)
| (Разве ты не знаешь, что он поврежден?)
|
| Can you fix my H-E-A-R-T?
| Можете ли вы починить мой H-E-A-R-T?
|
| Tell me, are you up for the challenge?
| Скажи мне, ты готов принять вызов?
|
| ‘Cause my heart is damaged, damaged, damaged, damaged
| Потому что мое сердце повреждено, повреждено, повреждено, повреждено
|
| I thought that I should let you know
| Я подумал, что должен сообщить вам
|
| That my heart is damaged, damaged, so damaged, so damaged
| Что мое сердце повреждено, повреждено, так повреждено, так повреждено
|
| And you can blame the one before
| И вы можете обвинить того, кто был раньше
|
| Damaged, damaged, damaged, damaged
| Поврежденный, поврежденный, поврежденный, поврежденный
|
| I thought that I should let you know
| Я подумал, что должен сообщить вам
|
| That my heart is damaged, damaged, so damaged, so damaged
| Что мое сердце повреждено, повреждено, так повреждено, так повреждено
|
| And you can blame the one before
| И вы можете обвинить того, кто был раньше
|
| So how you gonna fix it, fix it, fix it?
| Итак, как вы собираетесь это исправить, исправить, исправить?
|
| (It's that type of pain)
| (Это такая боль)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (That you feel deep inside)
| (Что вы чувствуете глубоко внутри)
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| How you gonna fix it, fix it, fix it?
| Как ты собираешься это исправить, исправить, исправить?
|
| (It's that type of pain)
| (Это такая боль)
|
| (That makes you pray, makes you cry)
| (Это заставляет вас молиться, заставляет вас плакать)
|
| My heart is damaged, damaged, damaged
| Мое сердце повреждено, повреждено, повреждено
|
| (But it’s gon' be alright one day)
| (Но однажды все будет хорошо)
|
| My heart is damaged, damaged, damaged
| Мое сердце повреждено, повреждено, повреждено
|
| My heart is damaged, damaged, damaged
| Мое сердце повреждено, повреждено, повреждено
|
| (This too shall pass)
| (Это тоже пройдет)
|
| My heart is damaged, damaged, damaged
| Мое сердце повреждено, повреждено, повреждено
|
| My heart is damaged
| Мое сердце повреждено
|
| Sometimes you gotta go though the pain
| Иногда ты должен пройти через боль
|
| To experience the joy
| Чтобы испытать радость
|
| This too shall pass
| Это тоже пройдет
|
| Danity Kane
| Дэнити Кейн
|
| This too shall pass | Это тоже пройдет |