
Дата выпуска: 02.08.1998
Язык песни: Испанский
Mi Estrella Perdida(оригинал) |
Te pediré |
Un gran favor |
Vas a fingir |
Que soy tu amor |
Tú miénteme |
Dime que sí |
Por una vez |
Seré feliz |
Mientras que yo finjo que me creo tu |
Declaración |
Dile una mentira a mi corazón |
Dime que me quieres solamente a mí |
Dime que yo soy el sueño lindo que tu |
Amor soño |
Esa maravilha que te sucedió |
Basta tu sonrisa para ser feliz |
Solo un beso nada más |
Y no te molesto más |
Y me voy detrás de mi estrella perdida |
Solo un sueño nada más |
Y después te dejo en paz |
Solo así podré olvidar toda una vida |
Mi estrella perdida |
(перевод) |
я тебя спрошу |
большая услуга |
ты собираешься притворяться |
что я твоя любовь |
ты врешь мне |
Скажи мне да |
Однажды |
я буду счастлив |
Пока я притворяюсь, что верю тебе |
Декларация |
солгать моему сердцу |
Скажи мне, что ты хочешь только меня |
Скажи мне, что я прекрасный сон, который ты |
любовь мечта |
Это чудо, которое случилось с тобой |
Твоей улыбки достаточно, чтобы быть счастливым |
просто поцелуй ничего больше |
И не расстраивайся больше |
И я иду за своей потерянной звездой |
просто сон не более |
И тогда я оставлю тебя в покое |
Только тогда я смогу забыть на всю жизнь |
моя потерянная звезда |
Название | Год |
---|---|
Eu quero ter felicidade | 2016 |
Doendo de saudade | 2016 |
Me guardo prá você | 2016 |
E quando você me deixou | 2016 |
Saudade faz doer | 2016 |
Uma noite | 2016 |
Não empurra não | 2016 |
Pra falar a verdade | 2016 |
Daqui não saio não (Cipó imbira) | 2016 |
Quem ama é que faz | 2016 |
Peão apaixonado | 2016 |
A paixão acaba sempre assim | 2016 |
Paixão caipira / Música incidental: Recordação | 2016 |
Bota pra moer ft. Вольфганг Амадей Моцарт | 2002 |
O menino da porteira | 2009 |
O mais importante é o verdadeiro amor (Tanta voglia di lei) | 2002 |
Palavras | 2002 |
Um coração em um milhão | 2002 |
Um homem apaixonado | 2002 |
Um milhão de fantasias | 2002 |