| Hei
| Привет
|
| Quem ama é que faz
| кто любит делает
|
| As loucuras de amor
| Безумие любви
|
| Que eu fiz por causa de você
| Что я сделал из-за тебя
|
| Só quem ama é que esquece
| Только те, кто любит, забывают
|
| Das bobagens que se diz
| О глупостях, которые говорят
|
| É que inventa todo dia que é feliz
| Просто каждый день ты выдумываешь, что ты счастлив
|
| E que dá tudo o que tem
| И это дает все, что у него есть
|
| Sem nada ter
| ничего не имея
|
| Hei, ei, ei
| Эй Эй Эй
|
| Quem ama é que faz
| кто любит делает
|
| De um coração partido
| Из разбитого сердца
|
| Um oceano de emoção
| Океан эмоций
|
| O meu coração me diz, tem nada a ver
| Мое сердце говорит мне, что это не имеет никакого отношения к
|
| Se me bate uma vontade de esquecer
| Если у меня есть желание забыть
|
| Quando acho que o melhor é terminar
| Когда я думаю, что лучше закончить
|
| Você vem com o seu jeito de querer
| Вы приходите со своим желанием
|
| Já conhece os meus segredos no prazer
| Ты уже знаешь мои секреты удовольствия
|
| E a gente faz amor mais uma vez
| И мы занимаемся любовью еще раз
|
| Quem ama como eu
| кто любит как я
|
| Te acha o maior «barato»
| Как вы думаете, самый «дешевый»
|
| Não vê teus defeitos e não tem pecado
| Не видит твоих недостатков и не имеет греха
|
| Não sabe inventar uma outra paixão
| Вы не знаете, как изобрести другую страсть
|
| Quem ama como eu
| кто любит как я
|
| Nas brigas sai chutando o muro
| В драках он пинает стену
|
| Mas, quando te pego em nosso quarto escuro
| Но когда я поймаю тебя в нашей темной комнате
|
| Dou mais que o meu corpo
| Я даю больше, чем мое тело
|
| Dou meu coração
| я отдаю свое сердце
|
| Coração, coração | сердце, сердце |