Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paixão caipira / Música incidental: Recordação , исполнителя - DanielДата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paixão caipira / Música incidental: Recordação , исполнителя - DanielPaixão caipira / Música incidental: Recordação(оригинал) |
| Vou pela estrada da minha saudade |
| E só por ela eu posso voltar |
| Pelas paisagens do meu pensamento |
| Sou canção ao vento, viola ao luar |
| O tempo passa mas não modifica |
| Meu coração sabe aonde é o meu lugar |
| Do peito brota essa paixão caipira |
| Cachoeira vira lágrimas no olhar |
| Do peito brota essa paixão caipira |
| Cachoeira vira lágrimas no olhar |
| Meus tempos de menino |
| Nadar e jogar bola |
| Primeira namorada |
| O primeiro beijo na porta da escola |
| Meu pai me ensinando |
| O meu primeiro acorde |
| E uma canção antiga |
| Que até hoje guardo na minha memória |
| E onde estão |
| Meus estimados companheiros? |
| Se foram tantos janeiros |
| Desde que eu deixei meus pais |
| Adeus, lagoa |
| Poço verde da esperança |
| Meu tempinho de criança |
| Que não volta nunca mais |
| Meu filho até parece que foi ontem |
| Vi cada passo que você andou |
| Milhões de sonhos brilhando em seus olhos |
| Feito pirilampo, nunca se apagou |
| O tempo passa, mas não modifica |
| A fé não cansa, então vamos cantar |
| Do peito brota esta paixão caipira |
| Cachoeira vira lágrimas no olhar |
| Do peito brota esta paixão caipira |
| Cachoeira vira lágrimas no olhar |
| (перевод) |
| Я иду по дороге своей тоски |
| И только к ней я могу вернуться |
| Сквозь пейзажи моей мысли |
| Я песня на ветру, альт в лунном свете |
| Время проходит, но не меняется |
| Мое сердце знает, где я принадлежу |
| Из груди прорастает эта деревенская страсть |
| Водопад превращается в слезы на глазах |
| Из груди прорастает эта деревенская страсть |
| Водопад превращается в слезы на глазах |
| мой мальчик раз |
| Плавание и игра в мяч |
| первая девушка |
| Первый поцелуй у школьной двери |
| Мой отец учит меня |
| мой первый аккорд |
| И старая песня |
| Что по сей день храню в памяти |
| И где они |
| Мои уважаемые товарищи? |
| Если бы было так много января |
| С тех пор, как я ушел от родителей |
| прощай, лагуна |
| Зеленый колодец надежды |
| Мое небольшое время в детстве |
| что никогда не возвращается |
| Мой сын, кажется, это было вчера |
| Я видел каждый твой шаг |
| Миллионы снов сияют в твоих глазах |
| Как светлячок, он никогда не гас |
| Время проходит, но не меняется |
| Вера не устает, так что давай споем |
| Из груди прорастает эта деревенская страсть |
| Водопад превращается в слезы на глазах |
| Из груди прорастает эта деревенская страсть |
| Водопад превращается в слезы на глазах |
| Название | Год |
|---|---|
| Eu quero ter felicidade | 2016 |
| Doendo de saudade | 2016 |
| Me guardo prá você | 2016 |
| E quando você me deixou | 2016 |
| Saudade faz doer | 2016 |
| Uma noite | 2016 |
| Não empurra não | 2016 |
| Pra falar a verdade | 2016 |
| Daqui não saio não (Cipó imbira) | 2016 |
| Quem ama é que faz | 2016 |
| Peão apaixonado | 2016 |
| A paixão acaba sempre assim | 2016 |
| Bota pra moer ft. Вольфганг Амадей Моцарт | 2002 |
| O menino da porteira | 2009 |
| O mais importante é o verdadeiro amor (Tanta voglia di lei) | 2002 |
| Palavras | 2002 |
| Um coração em um milhão | 2002 |
| Um homem apaixonado | 2002 |
| Um milhão de fantasias | 2002 |
| Dá-me dá me (Dame dame) | 2002 |