| A paixão acaba sempre assim (оригинал) | Страсть всегда заканчивается так (перевод) |
|---|---|
| Eu saí | Я ушел |
| Feito um louco amando por aí | Сделал там сумасшедшего любовника |
| Me enganei | я ошибался |
| Pois em cada passo me perdi | Потому что на каждом шагу я терялся |
| Solidão | Одиночество |
| Foi o que ficou dentro de mim | Это то, что осталось внутри меня |
| Ilusão | Иллюзия |
| A paixão acaba sempre assim | Страсть всегда заканчивается так |
| Sem você | Без тебя |
| Essa estrada nunca | Эта дорога никогда |
| Vai chegar ao fim | Это придет к концу |
| Me falta o doce do seu beijo | Мне не хватает сладости твоего поцелуя |
| Não mate o coração no peito | Не убивай свое сердце в груди |
| Nenhum amor | Нет любви |
| Vai dar um jeito | Найдет способ |
| De consertar | исправить |
| Ai, amor | о, любовь |
| Mergulhe dentro | нырнуть в |
| Dos meus olhos | моих глаз |
| E você vai ver | И вы увидите |
| Que apesar dos desenganos | Что, несмотря на разочарования |
| Eu amei você | я любил тебя |
| E ainda tenho muitos sonhos | И у меня все еще много мечтаний |
| Pra te dar | Чтобы дать вам |
| Ai, amor | о, любовь |
| Não sei se a felicidade | Я не знаю, есть ли счастье |
| Pode esperar | Это может подождать |
| Um homem | Человек |
| Que perdeu o rumo | Кто потерял свой путь |
| E só quer voltar | и просто хочу вернуться |
| Pros braços de um amor | В объятия любви |
| Que nunca soube esquecer | что я никогда не знал, как забыть |
