Перевод текста песни Me guardo prá você - Daniel

Me guardo prá você - Daniel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me guardo prá você, исполнителя - Daniel
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Португальский

Me guardo prá você

(оригинал)
Tanto tempo já passou
Mas meu coração não deixou de te amar
Passe o tempo que passar
Minha esperança vai te esperar
Os amores vem e vão
Muitos passam feito chuva de verão
Mas existe aquele que não se desfaz
Vai passando o tempo e ele aumenta mais
Quando o seu coração te disser que está na hora de voltar
Não tente impedir, pode me invadir
Venha sem receio
E se a solidão chegar
Estarei por perto pra te abrigar
De braços abertos pra te abraçar
Estarei te amando
Porque esse amor não vai passar
Enquanto eu viver eu vou te amar
Não me desespero, eu não paro de sonhar
Porque esse amor me faz viver
Me acalma e não deixa eu me perder
Por isso eu te espero, eu me guardo pra você

Мне охранник начал вы

(перевод)
так много времени прошло
Но мое сердце не переставало любить тебя
Проводите столько времени, сколько сможете
Моя надежда будет ждать тебя
Любовь приходит и уходит
Многие проходят, как летний дождь
Но есть тот, от которого не избавиться
Проходит время, и он увеличивается больше
Когда твое сердце говорит тебе, что пора возвращаться
Не пытайтесь предотвратить это, это может вторгнуться в меня.
приходи без страха
И если придет одиночество
Я буду рядом, чтобы приютить тебя
С распростертыми объятиями, чтобы обнять тебя
я буду любить тебя
Потому что эта любовь не исчезнет
Пока я живу, я буду любить тебя
Я не отчаиваюсь, я не перестаю мечтать
Потому что эта любовь заставляет меня жить
Успокой меня и не дай мне заблудиться
Вот почему я жду тебя, я сохраню себя для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eu quero ter felicidade 2016
Doendo de saudade 2016
E quando você me deixou 2016
Saudade faz doer 2016
Uma noite 2016
Não empurra não 2016
Pra falar a verdade 2016
Daqui não saio não (Cipó imbira) 2016
Quem ama é que faz 2016
Peão apaixonado 2016
A paixão acaba sempre assim 2016
Paixão caipira / Música incidental: Recordação 2016
Bota pra moer ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2002
O menino da porteira 2009
O mais importante é o verdadeiro amor (Tanta voglia di lei) 2002
Palavras 2002
Um coração em um milhão 2002
Um homem apaixonado 2002
Um milhão de fantasias 2002
Dá-me dá me (Dame dame) 2002