| Tanto tempo já passou
| так много времени прошло
|
| Mas meu coração não deixou de te amar
| Но мое сердце не переставало любить тебя
|
| Passe o tempo que passar
| Проводите столько времени, сколько сможете
|
| Minha esperança vai te esperar
| Моя надежда будет ждать тебя
|
| Os amores vem e vão
| Любовь приходит и уходит
|
| Muitos passam feito chuva de verão
| Многие проходят, как летний дождь
|
| Mas existe aquele que não se desfaz
| Но есть тот, от которого не избавиться
|
| Vai passando o tempo e ele aumenta mais
| Проходит время, и он увеличивается больше
|
| Quando o seu coração te disser que está na hora de voltar
| Когда твое сердце говорит тебе, что пора возвращаться
|
| Não tente impedir, pode me invadir
| Не пытайтесь предотвратить это, это может вторгнуться в меня.
|
| Venha sem receio
| приходи без страха
|
| E se a solidão chegar
| И если придет одиночество
|
| Estarei por perto pra te abrigar
| Я буду рядом, чтобы приютить тебя
|
| De braços abertos pra te abraçar
| С распростертыми объятиями, чтобы обнять тебя
|
| Estarei te amando
| я буду любить тебя
|
| Porque esse amor não vai passar
| Потому что эта любовь не исчезнет
|
| Enquanto eu viver eu vou te amar
| Пока я живу, я буду любить тебя
|
| Não me desespero, eu não paro de sonhar
| Я не отчаиваюсь, я не перестаю мечтать
|
| Porque esse amor me faz viver
| Потому что эта любовь заставляет меня жить
|
| Me acalma e não deixa eu me perder
| Успокой меня и не дай мне заблудиться
|
| Por isso eu te espero, eu me guardo pra você | Вот почему я жду тебя, я сохраню себя для тебя |