Перевод текста песни E quando você me deixou - Daniel

E quando você me deixou - Daniel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E quando você me deixou, исполнителя - Daniel
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Португальский

E quando você me deixou

(оригинал)
E quando você me deixou
Fiquei ali passando mal
Fiquei um tempo sem sair
E como era de se esperar
Eu passei longas noites
Sem dormir
Um outro alguém me viu assim
Sentiu algum amor por mim
E quis comigo se deitar
Eu contei tudo sobre nós
E mesmo assim ela topou me acompanhar
Me acompanhar
Eu não queria te encontrar
Eu tinha medo de te ver
Medo de me descontrolar
De me trair, de me perder
Que bom poder te olhar assim nos olhos
E sentir que pude te esquecer
Eu não queria me arriscar
Eu não queria reviver
Agora posso relaxar
Me entregar, me desprender
É muito bom te olhar assim de frente
E saber que pude te esquecer
Que pude te esquecer
Um outro alguém me viu assim
Sentiu algum amor por mim
E quis comigo se deitar
Eu contei tudo sobre nós
E mesmo assim ela topou me acompanhar
Me acompanhar
Eu não queria te encontrar
Eu tinha medo de te ver
Medo de me descontrolar
De me trair, de me perder
Que bom poder te olhar assim nos olhos
E sentir que pude te esquecer
E já passou e não preciso
Olhar pra trás
Eu não queria me arriscar
Eu não queria reviver
Agora posso relaxar
Me entregar, me desprender
É muito bom te olhar assim de frente
E saber que pude te esquecer
Que pude te esquecer
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Me entregar, me desprender
É muito bom te olhar assim de frente
E saber que pude te esquecer
Oh, oh, que pude te esquecer

И, когда вы оставили меня

(перевод)
И когда ты оставил меня
меня там тошнило
Я не выходил какое-то время
И, как и следовало ожидать,
Я провел долгие ночи
Без сна
Кто-то еще видел меня таким
чувствовал некоторую любовь ко мне
И хотел лечь со мной
Я рассказал тебе все о нас
И даже так, она согласилась сопровождать меня
Подписывайтесь на меня
я не хотел с тобой встречаться
я боялся тебя увидеть
Страх потерять контроль над собой
Предать меня, потерять меня
Как приятно иметь возможность так смотреть тебе в глаза
И чувство, что я могу забыть тебя
Я не хотел рисковать
Я не хотел возрождаться
теперь я могу расслабиться
Сдаться, развязать себя
Очень приятно смотреть на тебя так спереди
И зная, что я могу забыть тебя
Что я мог забыть тебя
Кто-то еще видел меня таким
чувствовал некоторую любовь ко мне
И хотел лечь со мной
Я рассказал тебе все о нас
И даже так, она согласилась сопровождать меня
Подписывайтесь на меня
я не хотел с тобой встречаться
я боялся тебя увидеть
Страх потерять контроль над собой
Предать меня, потерять меня
Как приятно иметь возможность так смотреть тебе в глаза
И чувство, что я могу забыть тебя
И все кончено, и мне не нужно
оглядываться
Я не хотел рисковать
Я не хотел возрождаться
теперь я могу расслабиться
Сдаться, развязать себя
Очень приятно смотреть на тебя так спереди
И зная, что я могу забыть тебя
Что я мог забыть тебя
На на на на на на на на
На на на на на на на на
На на на на на на на на
Сдаться, развязать себя
Очень приятно смотреть на тебя так спереди
И зная, что я могу забыть тебя
О, о, если бы я мог забыть тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eu quero ter felicidade 2016
Doendo de saudade 2016
Me guardo prá você 2016
Saudade faz doer 2016
Uma noite 2016
Não empurra não 2016
Pra falar a verdade 2016
Daqui não saio não (Cipó imbira) 2016
Quem ama é que faz 2016
Peão apaixonado 2016
A paixão acaba sempre assim 2016
Paixão caipira / Música incidental: Recordação 2016
Bota pra moer ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2002
O menino da porteira 2009
O mais importante é o verdadeiro amor (Tanta voglia di lei) 2002
Palavras 2002
Um coração em um milhão 2002
Um homem apaixonado 2002
Um milhão de fantasias 2002
Dá-me dá me (Dame dame) 2002