| Saudade faz doer (оригинал) | Тоска делает больно (перевод) |
|---|---|
| Não sei que horas são | я не знаю который час |
| Mas o meu coração me pede pra sair | Но мое сердце просит меня уйти |
| Não quero nem saber | я даже не хочу знать |
| Se vai me receber ou vai querer dormir | Если ты примешь меня или захочешь спать |
| Você vai me aturar | ты будешь мириться со мной |
| Vai ter que aguardar fazer minha vontade | Придется подождать, чтобы исполнить мою волю |
| Abra a porta e deixe entrar | Открой дверь и впусти |
| Tô chegando pra te amar | я полюблю тебя |
| Tô matando uma saudade | мне не хватает тоски |
| Saudade faz doer | Тоска делает это больно |
| Faz a gente ser escravo da paixão | Это делает нас рабами страсти |
| Deixa a gente sem destino | Оставляет людей без цели |
| Faz o homem ser menino | Это делает мужчину мальчиком |
| Sem vergonha e sem razão | Без стыда и без причины |
| Saudade faz doer | Тоска делает это больно |
| Faz a gente enlouquecer de solidão | Сводит нас с ума от одиночества |
| Faz a fome do desejo | Делает голод желания |
| Me trazer até seu beijo | Подведи меня к своему поцелую |
| Sem saber que horas são | Не зная, который час |
| Não sei que horas são | я не знаю который час |
| Mas não diga que não, não finja que não quer | Но не говори нет, не притворяйся, что не хочешь |
| Você não vai fugir | ты не убежишь |
| Meu corpo quer sentir um toque de mulher | Мое тело хочет чувствовать женское прикосновение |
| Cansei de te esperar | Я устал ждать тебя |
| Agora eu vou mostrar quem ama de verdade | Теперь я собираюсь показать, кого я действительно люблю |
| Abra a porta e deixe entrar | Открой дверь и впусти |
| Tô chegando pra te amar | я полюблю тебя |
| Tô matando uma saudade | мне не хватает тоски |
