| Não empurra não (оригинал) | Не толкает, не (перевод) |
|---|---|
| Não empurra não | не дави нет |
| Não empurra que não vai | Не дави, это не будет |
| No meu coração | В моем сердце |
| Esta paixão não cabe mais | Эта страсть больше не подходит |
| Não empurra não | не дави нет |
| Não empurra que não vai | Не дави, это не будет |
| No meu coração | В моем сердце |
| O seu amor não quero mais | Я больше не хочу твоей любви |
| Você brincou, você zombou do meu amor | Ты играл, ты издевался над моей любовью |
| Pisou na bola, vacilou, escorregou | Наступил на мяч, запнулся, поскользнулся |
| Bem que eu achava | ну я подумал |
| Que esse amor era bandido | Что эта любовь была вором |
| E por um dia ter sofrido | И на один день я страдал |
| Meu coração se tocou | мое сердце было тронуто |
| Vou jogar fora tudo que você deixou | Я выброшу все, что ты оставил |
| Chega de história, chega desse nhen, nhen, nhen | Хватит истории, хватит этого nhen, nhen, nhen |
| E não me olhe com essa cara deslavada | И не смотри на меня с этим вымытым лицом |
| Fingindo de apaixonada | Притворяясь влюбленным |
| Você nunca amou ninguém | ты никогда никого не любил |
