| Hablando Claro (оригинал) | Hablando Claro (перевод) |
|---|---|
| Un amigo me avisó | друг сказал мне |
| La tristeza pasará | Грусть пройдет |
| Y cualquier cariño nuevo | И любая новая привязанность |
| Pone todo en su lugar | Ставь все на свои места |
| Que podré vivir sin ti | что я могу жить без тебя |
| Y al final ni recordar | И в конце я даже не помню |
| La distancia es ideal para olvidar | Расстояние идеально, чтобы забыть |
| Me dijerom que es mejor | Мне сказали, что лучше |
| Agüantar la soledad | терпеть одиночество |
| Porque pasa como pasa | потому что это происходит, как это происходит |
| Una breve tempestad | короткая буря |
| Que este llanto parará | Что этот плач прекратится |
| Que me voy a acostumbrar | я собираюсь привыкнуть к этому |
| Y al final allí la gloria y aquí la paz | И в конце концов там слава и здесь мир |
| Pero hablando claro | но говоря ясно |
| Yo es que no me aclaro | я не понимаю |
| Yo no sé por qué nuestro romance fue fatal | Я не знаю, почему наш роман был роковым |
| Y en mi proprio caso | И в моем собственном случае |
| Mucho más fracaso | гораздо больше неудач |
| Porque aún te quiero y no te puedo | Потому что я все еще люблю тебя, и я не могу |
| Olvidar | Забывать |
