| Quero beber o mel de sua boca | Я жажду пить янтарный мед уст твоих, |
| Como se fosse uma abelha rainha | Словно сам бы стал пчелиною царицей, |
| Quero escrever na areia a sua história junto com a minha | Песком вплести твой летописный лик в свой, |
| E no acorde doce da guitarra | В аккорде гитары — как в сотах сладких — |
| Tocar as notas do meu pensamento | Воспеть созвучья мятежной мысли, |
| Em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento | В каждом стихе сплести волокна чувства, |
| Que estou apaixonado | Что я в плену любви, |
| Que este amor é tão grande | Что это чувство — словно небо без края, |
| Que estou apaixonado e só penso em | Что я в плену любви, и мысль одна — |
| Você a todo instante | О тебе, в каждом вздохе — ты. |
| Eu quero ser o ar que tu respiras | Я жажду стать дыханьем для тебя, |
| Eu quero ser o pão que te alimenta | Я жажду стать насущным хлебом твой, |
| Eu quero ser a água que refresca, o vinho que te esquenta | Я жажду быть ключом, что утолит жажду, вином, что согреет кровь, |
| E se eu cair que caia em teu abraço | И если пал — пусть в объятиях твоих растаю, |
| Se eu morrer que morra de desejo | И если смерть — то только от жгучей жажды, |
| Adormecer dizendo que te amo e te acordar com beijo | Уснуть, повторяя, что я люблю, и будить тебя губ своим поцелуем. |
| Que estou apaixonado | Что я в плену любви, |
| Que este amor é tão grande | Что это чувство — словно небо без края, |
| Que estou apaixonado e só penso em | Что я в плену любви, и мысль одна — |
| Você a todo instante | О тебе, в каждом вздохе — ты. |
| Quero sair contigo em noite enluarada | Я мечтаю шагать с тобой под владычеством луны, |
| Dois adolescentes pela madrugada | Два беспечных подростка встречают зарю, |
| Pra viver a vida sem pensar em nada | Чтоб жизнь прожить, не ведая забот, |
| Que estou apaixonado (estou apaixonado) | Что я в плену любви (в плену любви), |
| Que este amor é tão grande | Что это чувство — словно небо без края, |
| Que estou apaixonado | Что я в плену любви, |
| E só penso em você | И мысли все — о тебе, |
| A todo instante | В каждом мгновении. |
| Que estou apaixonado (estou apaixonado) | Что я в плену любви (в плену любви), |
| Que este amor é tão grande | Что это чувство — словно небо без края, |
| Que estou apaixonado | Что я в плену любви, |
| E só penso em você | И мысли все — о тебе, |
| A todo instante | В каждом мгновении. |