| Sit down, call off the cavalry
| Садитесь, отзовите кавалерию
|
| I’m stealing the jewels
| Я украду драгоценности
|
| In a slow motion action replay
| В замедленном повторе действия
|
| Bar fight, I invented chivalry
| Бой в баре, я изобрел рыцарство
|
| Notch in my bed post
| Выемка в столбике моей кровати
|
| Slow motion action replay
| Повтор действия в замедленной съемке
|
| Now the fog is rolling in Bringing us that much closer to a senseless end
| Теперь туман сгущается, приближая нас к бессмысленному концу.
|
| Oh, please don"t get up, I’ll get that for you
| О, пожалуйста, не вставай, я достану это для тебя
|
| It’s selfish to say I believe when
| Эгоистично говорить, что я верю, когда
|
| I believe all these lines and long enough
| Я верю всем этим строкам и достаточно долго
|
| (Don"t just lay on the ground son)
| (Не ложись на землю, сынок)
|
| (Don"t just drown in the fountain)
| (Не утони в фонтане)
|
| And I don"t know you
| И я не знаю тебя
|
| I don’t know you
| я тебя не знаю
|
| (You got stuck preaching action)
| (Вы застряли в проповедническом действии)
|
| (I fell down using tact son)
| (Я упал, используя тактичный сын)
|
| And I don"t know you
| И я не знаю тебя
|
| I don’t know you
| я тебя не знаю
|
| Bring back this fight tonight
| Верните этот бой сегодня вечером
|
| All of these lies that I uphold (Don't mind them they can’t elope)
| Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте внимания на то, что они не могут сбежать)
|
| For one good note (Leave them off of the great boat)
| Для одной хорошей заметки (Оставьте их подальше от большой лодки)
|
| Bring back this fight tonight
| Верните этот бой сегодня вечером
|
| All of these lies that I uphold (Don't mind them they can’t elope)
| Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте внимания на то, что они не могут сбежать)
|
| For one false hope (Leave them off of the great boat)
| За одну ложную надежду (Оставьте их подальше от великой лодки)
|
| One false hope
| Одна ложная надежда
|
| Go on and fix your tie
| Иди и поправь галстук
|
| And just lead the line out
| И просто выведите линию
|
| Needless to say I stumble, you play all night long
| Излишне говорить, что я спотыкаюсь, ты играешь всю ночь
|
| Fix your tie and just lead the line out
| Поправьте галстук и просто выведите линию
|
| Needless to say
| Разумеется
|
| Now you"ll find, as I rewind
| Теперь вы найдете, когда я перематываю
|
| Now you"ll find it’s not the point
| Теперь вы обнаружите, что это не главное
|
| One Love | Одна любовь |