| Better wake up before it’s all gone
| Лучше проснись, пока все не кончилось
|
| Better wake up before it’s all gone
| Лучше проснись, пока все не кончилось
|
| Half-wrapped in a leopard print sex swing
| Наполовину закутанные в леопардовые секс-качели
|
| The beat is shit and I’m 'bout to make a new slang
| Бит - дерьмо, и я собираюсь сделать новый сленг
|
| If your momma was a bed of kites, then we could fly away
| Если бы твоя мама была ложем воздушных змеев, тогда мы могли бы улететь
|
| And fuck this night right, I feel the brick wall hit
| И, черт возьми, этой ночью, я чувствую, как ударилась кирпичная стена.
|
| You’ve never been me before
| Ты никогда не был мной раньше
|
| I feel the will I trick
| Я чувствую, что я обману
|
| Self-deprecation to settle the score
| Самоуничижение, чтобы свести счеты
|
| Here comes the reaper to erase what I’ve become
| Вот идет жнец, чтобы стереть то, чем я стал
|
| I won’t be plastic, and neutered and numb
| Я не буду пластичной, стерилизованной и онемевшей
|
| I won’t be plastic, and neutered and numb
| Я не буду пластичной, стерилизованной и онемевшей
|
| I won’t be plastic, and neutered and numb
| Я не буду пластичной, стерилизованной и онемевшей
|
| I couldn’t help it, made me wonder
| Я ничего не мог с собой поделать, заставил меня задуматься
|
| If you’re the weight that pulled us under
| Если вы вес, который потянул нас под
|
| All of it was make believe, all of it was make believe
| Все это было притворством, все это было притворством
|
| And now I’m pulling back the covers
| А теперь я сдергиваю одеяло
|
| Thought I could trust you like no other
| Думал, что могу доверять тебе, как никому другому
|
| All of it was make believe, all of it was make believe
| Все это было притворством, все это было притворством
|
| Deception
| Обман
|
| Cordial graces, smiling faces, back and forth
| Сердечные грации, улыбающиеся лица, туда и обратно
|
| Antiquated, overrated social whores
| Устаревшие, переоцененные социальные шлюхи
|
| I don’t need you
| ты мне не нужен
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you
| ты мне не нужен
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| And there’s a code for people like you
| И есть код для таких, как вы
|
| Always keeping score
| Всегда вести счет
|
| And you will never make me like you
| И ты никогда не сделаешь меня таким, как ты
|
| Because I’m colder than before
| Потому что я холоднее, чем раньше
|
| You made me this way
| Ты сделал меня таким
|
| You made me this way
| Ты сделал меня таким
|
| Pay your debt, don’t suffocate
| Заплати свой долг, не задохнись
|
| If you’re baking it, don’t eat the cake (Code for)
| Если вы печете, не ешьте пирог (Код для)
|
| If you’re faking it, then show 'em bait
| Если ты притворяешься, то покажи им приманку
|
| Don’t be so disgusting
| Не будь таким отвратительным
|
| Like wind on the wick
| Как ветер на фитиле
|
| I see the symptoms inside of your binges (I'm colder)
| Я вижу симптомы внутри ваших запоев (мне холодно)
|
| I checked that you were dead
| Я проверил, что ты мертв
|
| I check then I got sucked in
| Я проверяю, потом меня засосало
|
| I couldn’t help it, made me wonder
| Я ничего не мог с собой поделать, заставил меня задуматься
|
| If you’re the weight that pulled us under
| Если вы вес, который потянул нас под
|
| All of it was make believe, all of it was make believe
| Все это было притворством, все это было притворством
|
| And now I’m pulling back the covers
| А теперь я сдергиваю одеяло
|
| Thought I could trust you like no other
| Думал, что могу доверять тебе, как никому другому
|
| All of it was make believe, all of it was make believe
| Все это было притворством, все это было притворством
|
| Deception | Обман |