| Damaged pride and vulnerable | Утрачена гордость, я уязвим. |
| All my fears are open now | Все мои страхи обнажены. |
| Never thought this would hit me so hard | Никогда не думал, что это так больно по мне ударит. |
| Staring at my hollow phone | Уставился в свой пустой телефон. |
| Not sure if you're coming home | Не уверен, что ты вернешься домой. |
| Bed still smells like I'm not all alone again | Кровать все еще пахнет так, будто я вовсе не остался один, опять. |
| - | - |
| I know we fucked it up this time | Я знаю, в этот раз мы все прое*али. |
| We got so high | Мы поднялись так высоко, |
| Couldn't see the bottom | Что не видели дна. |
| - | - |
| I just crashed my car | Я только что разбился на своей машине, |
| And it got me thinking of you | И из-за этого подумал о тебе. |
| So I just thought I'd call | И решил, что стоит позвонить, |
| To tell you, to tell you I, | Чтобы сказать тебе, сказать, что я, |
| To tell you I still love you | Сказать тебе, что я все еще люблю тебя. |
| - | - |
| My mental image impaired | Мои мысленные образы искажены. |
| Undid the braids in my hair | Косы в моих волосах расплелись. |
| I rain destruction in the fight of my inner feels | Я изливаюсь разрушением в борьбе внутренних чувств. |
| Remove the tricks of the trade | Перестань торговаться. |
| You're just alone on the stage | Ты один на этой сцене. |
| There's no witness fly your soul through the windshield | Свидетелей нет, позволь своей душе вылететь через лобовое стекло. |
| - | - |
| Damaged pride and vulnerable | Утрачена гордость, я уязвим. |
| All my fears are open now | Все мои страхи обнажены. |
| Never thought I could hurt you so hard | Никогда не думал, что смог бы причинить тебе столько боли. |
| Staring at my hollow phone | Уставился в свой пустой телефон. |
| Wondering if you've found your home | Интересно, нашла ли ты свой дом. |
| Feel like I deserve to die alone again | Такое ощущение, что я заслуживаю вновь умереть в одиночестве. |
| - | - |
| We really fucked it up this time | В этот раз мы и правда все прое*али. |
| Got so low | Опустились так низко |
| Only for a second | Всего лишь на секунду. |
| - | - |
| I just crashed my car | Я только что разбился на своей машине, |
| And it got me thinking of you | И из-за этого подумал о тебе. |
| So I just thought I'd call | И решил, что стоит позвонить, |
| To tell you, to tell you I, | Чтобы сказать тебе, сказать, что я, |
| To tell you I still love you | Сказать тебе, что я все еще люблю тебя. |
| - | - |
| Take a sip from the drain | Отпиваю глоток из раны - |
| The flavor tastes like nothing | Но вкуса совсем не чувствую, |
| Or nothing tastes the same cause nothing is never there | Либо "ничто" на вкус ощущается именно так, ведь "ничего" не может быть. |
| I know what I'm talking 'bout | Я знаю, о чем говорю, |
| I believe the words in my mouth | Я верю словам, cлетающим с моих уст, |
| 'Cause I can say that it was all just a metaphor | Ведь я могу сказать, что это была лишь метафора. |
| - | - |
| In my heart and in my own mind in my soul | В своем сердце, в своем разуме и в своей душе |
| I know that they ain't never gonna break me | Я понимаю, что им никогда не сломить меня. |
| In my heart and in my own mind in my soul | В своем сердце, в своем разуме и в своей душе |
| I know that they ain't never gonna break me | Я понимаю, что им никогда не сломить меня. |
| - | - |
| (You know that I won't stop | (Ты знаешь, что я не остановлюсь. |
| I'm coming back on top | Я вернусь на вершину. |
| Don't call that it's a flop | Не говори, что это конец. |
| I got the refs on lock) | У меня все под контролем.) |