| You threw me away, just like all the others
| Ты бросил меня, как и всех остальных
|
| It’s been seven days and not a single word
| Прошло семь дней и ни единого слова
|
| You threw me away just like all the others
| Ты бросил меня, как и всех остальных
|
| (And for you it’s all the same, all the same)
| (А для тебя все равно, все равно)
|
| (And for you it’s all the same, all the same)
| (А для тебя все равно, все равно)
|
| It’s been seven days and not a single word
| Прошло семь дней и ни единого слова
|
| (And for you it’s all the same, all the same)
| (А для тебя все равно, все равно)
|
| (And for you it’s all the same, all the same)
| (А для тебя все равно, все равно)
|
| Make everything happen exactly like our love
| Пусть все происходит так же, как наша любовь
|
| Just like the ones before, just like the ones before
| Так же, как и те, что были раньше, как и те, что были раньше
|
| I hope you know what you are doing to yourself, to yourself
| Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь с собой, с собой
|
| I hope you know what you are doing
| Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| I see comfort, you see security
| Я вижу комфорт, ты видишь безопасность
|
| I see comfort, you see security
| Я вижу комфорт, ты видишь безопасность
|
| You threw me away just like all the others
| Ты бросил меня, как и всех остальных
|
| It’s been seven days and not a single word
| Прошло семь дней и ни единого слова
|
| Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive?
| Кто решает поддерживать все эти богемные мысли?
|
| It’s just the same, the same as yesterday
| Все так же, как и вчера
|
| Don’t wake me up if you have nothing to say
| Не буди меня, если тебе нечего сказать
|
| Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive?
| Кто решает поддерживать все эти богемные мысли?
|
| Make everything happen exactly like our love
| Пусть все происходит так же, как наша любовь
|
| Just like the ones before, just like the ones before
| Так же, как и те, что были раньше, как и те, что были раньше
|
| I hope you know what you are doing to yourself, to yourself
| Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь с собой, с собой
|
| I hope you know what you are doing
| Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
|
| What are you but a yellow-purple zebra?
| Кто ты, как не желто-фиолетовая зебра?
|
| Contacts so I can see clearer?
| Контакты, чтобы я мог лучше видеть?
|
| Write these words in stone, I’m a magnet;
| Напиши эти слова на камне, я магнит;
|
| Cause tension and retract it
| Вызвать напряжение и снять его
|
| Please ask me again, 'cause I didn’t hear it
| Пожалуйста, спроси меня еще раз, потому что я не слышал
|
| Get settled in, 'cause you can’t be here yet
| Устраивайтесь поудобнее, потому что вы еще не можете быть здесь
|
| All partied out on strangers favors
| Все веселятся на чужих милостях
|
| How you act like my friend but we’re only neighbors
| Как ты ведешь себя как мой друг, но мы всего лишь соседи
|
| Excuse me, pardon the eruption
| Извините, простите за извержение
|
| I walk up, press all the buttons
| Я подхожу, нажимаю все кнопки
|
| I’ll talk down, stress all the functions
| Я поговорю, подчеркну все функции
|
| I always gotta be startin' something
| Я всегда должен что-то начинать
|
| So, «powder to the people»
| Итак, «порох в народ»
|
| 'Cause the fight for rights is equal
| Потому что борьба за права равна
|
| «Powder to the people»
| «Порошок в народ»
|
| 'Cause the fight for rights is equal
| Потому что борьба за права равна
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| And for you it’s all the same, all the same
| А для тебя все равно, все равно
|
| You threw me away just like all the others
| Ты бросил меня, как и всех остальных
|
| It’s been seven days and not a single word
| Прошло семь дней и ни единого слова
|
| Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive?
| Кто решает поддерживать все эти богемные мысли?
|
| It’s just the same, the same as yesterday
| Все так же, как и вчера
|
| Don’t wake me up if you have nothing to say
| Не буди меня, если тебе нечего сказать
|
| Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive?
| Кто решает поддерживать все эти богемные мысли?
|
| Content with who we are
| Довольны тем, кто мы есть
|
| Driving our fast cars
| Вождение наших быстрых автомобилей
|
| Through thin lanes on long roads
| По узким улочкам на длинных дорогах
|
| So much to behold
| Так много, чтобы созерцать
|
| Greatest country? | Величайшая страна? |
| Where you been
| Где ты был
|
| To form that opinion?
| Чтобы составить такое мнение?
|
| See it, believe it: celebrity leadership | Смотрите, верьте: лидерство знаменитостей |