| Ask me, I’m fine or I will be
| Спроси меня, я в порядке или я буду
|
| I got a bullet-proof vest on and the cure for AIDS
| На мне бронежилет и лекарство от СПИДа
|
| and a pill that makes me happy
| и таблетка, которая делает меня счастливым
|
| Ask me, I’m fine or I will be
| Спроси меня, я в порядке или я буду
|
| I’ve got the cure for loneliness
| У меня есть лекарство от одиночества
|
| and a pill that makes all my problems resolved
| и таблетка, которая решает все мои проблемы
|
| I got a bullet-proof vest on
| У меня есть пуленепробиваемый жилет
|
| and I wiretapped your brain
| и я прослушивал твой мозг
|
| I want to do this right
| Я хочу сделать это правильно
|
| Dyno… dynomite
| Дино… динамит
|
| You should have just listened to your friends
| Вы должны были просто слушать своих друзей
|
| You would have been over this by now
| Вы бы уже покончили с этим
|
| I thought we told each other to live in different worlds
| Я думал, мы сказали друг другу жить в разных мирах
|
| Oh, you should have listened to your friends
| О, ты должен был послушать своих друзей
|
| You would have been over this by now, over this by now
| Вы бы уже покончили с этим, уже с этим
|
| (Well, sure it’s complicated, but I still know) Oh, there’s only so much I can
| (Ну, конечно, это сложно, но я все еще знаю) О, я так много могу
|
| take
| брать
|
| (that I can get frustrated and snort that blow) But I guess we’ll never really
| (что я могу разочароваться и фыркнуть на этот удар) Но я думаю, что мы никогда не
|
| find out
| выяснить
|
| Never really find out
| Никогда не узнать
|
| Rate me and judge me on a graph that you drew
| Оцените меня и оцените меня по графику, который вы нарисовали
|
| Hope I compare to the friends that left you for dead
| Надеюсь, я сравню с друзьями, которые оставили тебя умирать
|
| I guess I’m not making myself perfectly clear
| Думаю, я не совсем ясно выражаюсь
|
| I guess I’m not making myself perfectly clear
| Думаю, я не совсем ясно выражаюсь
|
| How many times…
| Сколько раз…
|
| How many times…
| Сколько раз…
|
| How many times is this gonna happen?
| Сколько раз это произойдет?
|
| How many times…
| Сколько раз…
|
| How many times…
| Сколько раз…
|
| How many times is this gonna happen?
| Сколько раз это произойдет?
|
| I’ve got to blame all these people as fast as I motherfucking can
| Я должен винить всех этих людей так быстро, как только могу.
|
| You were fooled, this ain’t no fucking day job
| Тебя одурачили, это не гребаная дневная работа
|
| Oh, you should have listened to your friends
| О, ты должен был послушать своих друзей
|
| You would have been over this by now, over this by now
| Вы бы уже покончили с этим, уже с этим
|
| (Well, sure it’s complicated, but I still know) Oh, there’s only so much I can
| (Ну, конечно, это сложно, но я все еще знаю) О, я так много могу
|
| take
| брать
|
| (that I can get frustrated and snort that blow) But I guess we’ll never really
| (что я могу разочароваться и фыркнуть на этот удар) Но я думаю, что мы никогда не
|
| find out
| выяснить
|
| Never really find out
| Никогда не узнать
|
| Suddenly, we startle ourselves
| Внезапно мы пугаемся
|
| Staring upon each other in silence, silence
| Глядя друг на друга в тишине, тишине
|
| To think this whole time, we’re provoking each other in blinding violence | Если подумать, все это время мы провоцируем друг друга на ослепляющее насилие. |