| Squawk, seven-five
| Крик, семь-пять
|
| Zero zero mane
| Ноль ноль грива
|
| World in a barrel dripping some blood
| Мир в бочке капает кровь
|
| Three dead riders
| Три мертвых всадника
|
| Grippin' the reigns of saturn
| Захват царствования Сатурна
|
| In da last plastic cup
| В последней пластиковой чашке
|
| Couldn’t make me into a hero
| Не смог сделать меня героем
|
| Couldn’t turn me into a coward
| Не мог превратить меня в труса
|
| Whatever history that you wrote
| Какую бы историю вы ни написали
|
| Blew away in the wind on your way down from your ivory tower
| Сдулся ветром, спускаясь с башни из слоновой кости.
|
| Your words lost their power
| Твои слова потеряли свою силу
|
| You can aim down fire
| Вы можете нацелить огонь
|
| We’ll be down here living how we want
| Мы будем здесь жить так, как хотим
|
| Never coming back, never coming back
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Run into a smack with a hand to deliver
| Наткнуться на удар рукой, чтобы доставить
|
| Never coming back, never coming back
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Run into a smack with a hand to deliver
| Наткнуться на удар рукой, чтобы доставить
|
| You always see right through me
| Ты всегда видишь меня насквозь
|
| When I am lost and out of place
| Когда я потерян и не на своем месте
|
| You always watch me stumble down
| Ты всегда смотришь, как я спотыкаюсь
|
| While you wait for me to drown
| Пока ты ждешь, пока я утону
|
| Of all the ways I’ve given in
| Из всех способов, которые я дал в
|
| I can’t believe it’s not enough
| Я не могу поверить, что этого недостаточно
|
| To satisfy my endless search for any form of love
| Чтобы удовлетворить мой бесконечный поиск любой формы любви
|
| So I will stay my course until you break my wrists
| Так что я буду придерживаться своего курса, пока ты не сломаешь мне запястья
|
| Do everything you can to keep me silent
| Делай все возможное, чтобы заставить меня молчать
|
| You wanna start a war with all that I stand for
| Ты хочешь начать войну со всем, за что я стою.
|
| You always see right through my, my masquerade
| Ты всегда видишь сквозь мой маскарад
|
| I know there’s nowhere to hide
| Я знаю, что негде спрятаться
|
| I’m cellophane
| я целлофан
|
| I feel like I’m gonna stay
| Я чувствую, что останусь
|
| I feel like I’m gonna change
| Я чувствую, что собираюсь измениться
|
| I feel like I’m gonna stay
| Я чувствую, что останусь
|
| Never coming back, never coming back
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Run into a smack with a hand to deliver
| Наткнуться на удар рукой, чтобы доставить
|
| Never coming back, never coming back
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Run into a smack with a hand to deliver
| Наткнуться на удар рукой, чтобы доставить
|
| You always see right through me
| Ты всегда видишь меня насквозь
|
| When I am lost and out of place
| Когда я потерян и не на своем месте
|
| You always watch me stumble down
| Ты всегда смотришь, как я спотыкаюсь
|
| While you wait for me to drown
| Пока ты ждешь, пока я утону
|
| You always see right through my, my masquerade
| Ты всегда видишь сквозь мой маскарад
|
| I know there’s nowhere to hide
| Я знаю, что негде спрятаться
|
| I’m cellophane
| я целлофан
|
| All of the handsome fiction
| Вся красивая фантастика
|
| Will melt away
| растает
|
| And when the flame burns brighter
| И когда пламя горит ярче
|
| Evaporate
| Испариться
|
| You always see right through my, my masquerade
| Ты всегда видишь сквозь мой маскарад
|
| I know there’s nowhere to hide
| Я знаю, что негде спрятаться
|
| I’m cellophane
| я целлофан
|
| All of the fabrications
| Все выдумки
|
| Will melt away
| растает
|
| And when the flame burns hotter
| И когда пламя горит горячее
|
| Evaporate
| Испариться
|
| (Step back, let go, step back, let go
| (Отойди, отпусти, отступи, отпусти
|
| I believe there’s meaning, no I believe there’s nothing
| Я верю, что есть смысл, нет, я верю, что ничего нет
|
| I believe there’s meaning, no I believe there’s nothing)
| Я верю, что есть смысл, нет, я верю, что ничего)
|
| Oh, you should have listened to your friends
| О, ты должен был послушать своих друзей
|
| You would have been over this by now
| Вы бы уже покончили с этим
|
| (Step back, let go, step back, let go)
| (Отойди, отпусти, отступи, отпусти)
|
| Over this by now, I’m found
| По этому поводу я нашел
|
| (Who drains the blood from my head? I do, I do
| (Кто высасывает кровь из моей головы? Я, я
|
| Who accepts me as I am? | Кто принимает меня таким, какой я есть? |
| I do, I do)
| Я делаю, я делаю)
|
| (Repeat repeat, repeat repeat
| (Повторить, повторить, повторить, повторить
|
| Repeat repeat, our history)
| Повторяю повторяю, наша история)
|
| What excuses do you make?
| Какие оправдания вы делаете?
|
| We own the night
| Мы владеем ночью
|
| For one good note
| За одну хорошую заметку
|
| Well don’t it feel good?
| Ну разве это не хорошо?
|
| You got what you paid for
| Вы получили то, за что заплатили
|
| Well don’t it feel good?
| Ну разве это не хорошо?
|
| You got what you paid for | Вы получили то, за что заплатили |