| Te adoro, mi reina
| Те адоро, ми рейна
|
| Eres la única que veo
| Eres la única que veo
|
| Te adoro, mi reina
| Те адоро, ми рейна
|
| Eres la única que amo
| Eres la única que amo
|
| Dust in the wind still laying in the chalk, nothing to do
| Пыль на ветру все еще лежит на мелу, делать нечего
|
| Faking amends when it’s hard to be the boss of your own abuse
| Имитация возмещения ущерба, когда трудно быть хозяином собственного насилия
|
| I’ve been wishing I went missing, it’s okay to pray
| Я хотел, чтобы я пропал без вести, можно молиться
|
| Why am I listing what need fixing when God won’t operate?
| Почему я перечисляю, что нужно исправить, когда Бог не хочет действовать?
|
| Tus caderas curan la enfermedad
| Tus caderas curan la enfermedad
|
| Tu trasero trae paz mundial
| Tu trasero trae paz mundial
|
| La forma en que te mueves
| La forma en que te mueves
|
| Resuelve el calentamiento global
| Resuelve el calentamiento global
|
| La forma en que te mueves
| La forma en que te mueves
|
| Resuelve el calentamiento global
| Resuelve el calentamiento global
|
| Te adoro, mi reina
| Те адоро, ми рейна
|
| Eres la única que veo
| Eres la única que veo
|
| Te adoro, mi reina
| Те адоро, ми рейна
|
| Eres la única que amo
| Eres la única que amo
|
| History repeats itself
| История повторяется
|
| I guess I smelt what I dealt
| Думаю, я почувствовал, что я имел дело
|
| Emblem emblazed above the head, I’m your avatar
| Эмблема красуется над головой, я твой аватар
|
| Lethal idealist, expectations of bliss
| Смертельный идеалист, ожидание блаженства
|
| Know perfection, man, I cradled the reservoir
| Знай совершенство, чувак, я баюкал водохранилище
|
| Tus caderas curan la enfermedad
| Tus caderas curan la enfermedad
|
| Tu trasero trae paz mundial
| Tu trasero trae paz mundial
|
| La forma en que te mueves
| La forma en que te mueves
|
| Resuelve el calentamiento global
| Resuelve el calentamiento global
|
| La forma en que te mueves
| La forma en que te mueves
|
| Resuelve el calentamiento global
| Resuelve el calentamiento global
|
| La forma en que te me muestres
| La forma en que te me muestres
|
| Resuelve el calentamiento global
| Resuelve el calentamiento global
|
| Barely in bed and then your head starts making
| Едва в постели, а потом в голове начинает кружиться
|
| Thoughts you thought you could ignore
| Мысли, которые вы думали, что можете игнорировать
|
| I need to be fed, that’s what my trash can’s saying
| Меня нужно кормить, вот что говорит моя мусорка
|
| Dresser cries for better drawers
| Комод требует лучших ящиков
|
| Knives start to think 'bout the cuts that they do
| Ножи начинают думать о порезах, которые они делают.
|
| No sharper thinking will slice up the truth
| Никакое более острое мышление не разрежет правду
|
| Si pudiera embotellar tu ritmo
| Si pudiera embotellar tu ritmo
|
| Y venderlo como bebida
| Y venderlo como bebida
|
| El mundo se libraría de la locura, locura
| El mundo se libraría de la locura, locura
|
| Ah, Tilian
| Ах, Тилиан
|
| Make it stop, yeah, make it stop, yeah
| Останови это, да, останови это, да
|
| I need off, I hate when I’m bad
| Мне нужно уйти, я ненавижу, когда я плохой
|
| Make it stop, yeah, make it stop, yeah
| Останови это, да, останови это, да
|
| House wants your chores
| Дом хочет твоих дел
|
| Si todos vieran en el otro lo que yo veo en ti
| Si todos vieran en el otro lo que yo veo en ti
|
| La disonancia se derretiría en armonía (Armonía) | La disonancia se derretiría en armonía (Armonía) |