| But now you know that I am cold
| Но теперь ты знаешь, что мне холодно
|
| (Take me out now, I"ve dropped the mast down)
| (Вытащите меня сейчас, я уронил мачту)
|
| And now I am found
| И теперь меня нашли
|
| (Take me out now, I"ve dropped the mast down)
| (Вытащите меня сейчас, я уронил мачту)
|
| Duck down, then hide, behind the file cabinet
| Пригнитесь, а затем спрячьтесь за картотекой
|
| Duck down, then hide, behind the file cabinet, down
| Пригнитесь, затем спрячьтесь за картотекой, вниз
|
| Without ever letting go I knew you"d gone
| Никогда не отпуская, я знал, что ты ушел
|
| Duck down, then hide, behind the file cabinet
| Пригнитесь, а затем спрячьтесь за картотекой
|
| Duck down, then hide, behind the file cabinet, down
| Пригнитесь, затем спрячьтесь за картотекой, вниз
|
| Without ever letting go I knew you"d gone astray
| Никогда не отпуская, я знал, что ты сбился с пути
|
| Stranded here in this cold atmosphere.
| Застрял здесь, в этой холодной атмосфере.
|
| Waiting for the lifeless words to come from your mouth
| В ожидании безжизненных слов, исходящих из ваших уст
|
| Enduring every sound
| Выдерживая каждый звук
|
| This is not why the cast is hollow
| Это не причина, по которой актерский состав пуст
|
| Sending the rats to follow
| Отправка крыс следовать
|
| Under the weight of all these eyes
| Под тяжестью всех этих глаз
|
| Fry
| Жарить
|
| But now you know that I am cold
| Но теперь ты знаешь, что мне холодно
|
| (Take me out now, I"ve dropped the mast down)
| (Вытащите меня сейчас, я уронил мачту)
|
| And now I am found
| И теперь меня нашли
|
| (Take me out now, I"ve dropped the mast down)
| (Вытащите меня сейчас, я уронил мачту)
|
| I lay without understanding
| Я лежал, не понимая
|
| I don"t know why I feel this way
| Я не знаю, почему я так себя чувствую
|
| Oh lay down girl take my world
| О, ложись, девочка, возьми мой мир
|
| I know why I can"t see your face
| Я знаю, почему я не вижу твоего лица
|
| I"ve placed every mole there is to place on your wasted body
| Я поместил каждую родинку, которую можно разместить, на твоем истощенном теле
|
| Oh, lay down girl and take my world
| О, ложись, девочка, и возьми мой мир
|
| I know why I can"t see your face
| Я знаю, почему я не вижу твоего лица
|
| As the window left shatte
| Когда окно разбилось
|
| red now
| красный сейчас
|
| We saw the withered body try to shout
| Мы видели, как иссохшее тело пыталось кричать
|
| You thought the price of your life was devout
| Вы думали, что цена вашей жизни была набожной
|
| And told us some things you can’t live without
| И рассказал нам некоторые вещи, без которых вы не можете жить
|
| And was this what was best for us
| И было ли это лучшим для нас
|
| And was this what was best for us
| И было ли это лучшим для нас
|
| Just let it show (Rest where you ought to be)
| Просто позвольте этому показать (отдохните там, где вы должны быть)
|
| (Block out your misery)
| (Заблокируйте свое страдание)
|
| I’ll bring you far (Wait for the call)
| Я уведу тебя далеко (жди звонка)
|
| Well I’ll go for it (You left in the hallway)
| Хорошо, я пойду на это (ты ушел в коридоре)
|
| I’ll beg you when you know (People they change)
| Я умоляю тебя, когда ты узнаешь (люди меняются)
|
| (And I would still be ashamed)
| (И мне все равно было бы стыдно)
|
| I’ll beg you when it shows (To let the weight of the world)
| Я умоляю тебя, когда это покажет (Пусть вес мира)
|
| Well I’ll go for it (Rest on your shoulders)
| Хорошо, я пойду на это (отдохни на своих плечах)
|
| I don"t believe the lies (I'll fight until the war is over)
| Я не верю лжи (я буду сражаться, пока не закончится война)
|
| I don"t believe the lies (I'll fight until the war is over)
| Я не верю лжи (я буду сражаться, пока не закончится война)
|
| I’ll die for you (I'll fight until the war is over)
| Я умру за тебя (я буду сражаться, пока не закончится война)
|
| (I'll fight until the war is over)
| (Я буду сражаться, пока война не закончится)
|
| I don"t believe the lies (I'll fight until the war is over)
| Я не верю лжи (я буду сражаться, пока не закончится война)
|
| I don"t believe the lies (I'll fight until the war is over)
| Я не верю лжи (я буду сражаться, пока не закончится война)
|
| It’s staged for you (I'll fight until the war is over)
| Это постановка для вас (я буду сражаться, пока война не закончится)
|
| (I'll fight until the war is over)
| (Я буду сражаться, пока война не закончится)
|
| Left at my feet rests the soul of my brother
| Слева у моих ног покоится душа моего брата
|
| Vengeance will fall for the deeds of another | Месть падет за дела другого |