Перевод текста песни Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru

Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Vreau Să Plângi , исполнителя -Dan Spataru
Песня из альбома: Best of Dan Spătaru
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Electrecord.com

Выберите на какой язык перевести:

Nu Vreau Să Plângi (оригинал)Я Не Хочу, Чтобы Ты (перевод)
Iar de crezi ca viata-ncearca sa ne-nfranga И почему вы думаете, что жизнь пытается победить нас?
Azi cand clipa despartirii a sosit, Сегодня, когда настал момент разлуки,
Tu gandeste-te ca-n fata vietii amandoi avem Вы думаете, что перед лицом жизни у нас обоих есть
Totusi inc-atat de multe de rostit. Еще так много нужно сказать.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire Я хочу, чтобы ты знал, что я буду помнить
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon, Два грустных глаза в окне в последнем вагоне,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi Но я уверен, что наша история не закончится
O femeie, un barbat, si un peron, iubito. Женщина, мужчина и платформа, детка.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea! Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu Я знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Daca-ti va parea ca dorul i-o povara Если тебе кажется, что тоска в тягость
Fruntea ta in fata lui sa n-o apleci, Не преклоняй перед ним головы твоей;
Cata vreme n-ai pierdut speranta il poti infrunta Пока вы не потеряли надежду, вы можете столкнуться с этим
Si de clipele mai grele poti sa treci. И вы сможете пережить самые трудные моменты.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire Я хочу, чтобы ты знал, что я буду помнить
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon, Два грустных глаза в окне в последнем вагоне,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi Но я уверен, что наша история не закончится
O femeie, un barbat, si un peron, iubito. Женщина, мужчина и платформа, детка.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea! Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu Я знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Vreau sa-ntelegi ca nu te voi uita Я хочу, чтобы ты понял, что я тебя не забуду
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubire Сегодня ты уйдешь, но не из моей жизни, любовь
Sigur intr-o zi, pentr-o viata, impreuna vom fi Наверняка однажды, на всю жизнь мы будем вместе
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea! Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa sЇ euЯ знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: