Перевод текста песни Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru

Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Vreau Să Plângi, исполнителя - Dan Spataru. Песня из альбома Best of Dan Spătaru, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Electrecord.com
Язык песни: Румынский

Nu Vreau Să Plângi

(оригинал)
Iar de crezi ca viata-ncearca sa ne-nfranga
Azi cand clipa despartirii a sosit,
Tu gandeste-te ca-n fata vietii amandoi avem
Totusi inc-atat de multe de rostit.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi
O femeie, un barbat, si un peron, iubito.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu
Daca-ti va parea ca dorul i-o povara
Fruntea ta in fata lui sa n-o apleci,
Cata vreme n-ai pierdut speranta il poti infrunta
Si de clipele mai grele poti sa treci.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi
O femeie, un barbat, si un peron, iubito.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Vreau sa-ntelegi ca nu te voi uita
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubire
Sigur intr-o zi, pentr-o viata, impreuna vom fi
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa sЇ eu

Я Не Хочу, Чтобы Ты

(перевод)
И почему вы думаете, что жизнь пытается победить нас?
Сегодня, когда настал момент разлуки,
Вы думаете, что перед лицом жизни у нас обоих есть
Еще так много нужно сказать.
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду помнить
Два грустных глаза в окне в последнем вагоне,
Но я уверен, что наша история не закончится
Женщина, мужчина и платформа, детка.
Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Я знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Если тебе кажется, что тоска в тягость
Не преклоняй перед ним головы твоей;
Пока вы не потеряли надежду, вы можете столкнуться с этим
И вы сможете пережить самые трудные моменты.
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду помнить
Два грустных глаза в окне в последнем вагоне,
Но я уверен, что наша история не закончится
Женщина, мужчина и платформа, детка.
Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Я знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Я хочу, чтобы ты понял, что я тебя не забуду
Сегодня ты уйдешь, но не из моей жизни, любовь
Наверняка однажды, на всю жизнь мы будем вместе
Я не хочу, чтобы ты плакал, давай вытрём твои слёзы
Я не хочу, чтобы ты плакала, улыбнись мне, моя дорогая!
Ты уходишь сегодня, но не из моей жизни, детка
Я знаю, как это тяжело, я просто живу одним и тем же моментом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Să Cântăm Chitara Mea 1995
Țărăncuță, Țărăncuță 1995
Măicuță, Îți Mulțumesc! 2000
Trecea Fanfara Militară 2000
Raza Mea De Soare 2004
În Rândul Patru 2004
Te-Am Iubit, Mario 1995
Nimic Nu E Prea Mult 1995
Spune-Mi Unde, Spune-Mi Cine 1995
Nu M-Am Gândit La Despărțire 2001
Te Așteaptă Un Om 1995
Îți Pare Rău 2001
Te-Am Iubit, Mărio 2007

Тексты песен исполнителя: Dan Spataru