Перевод текста песни Nu M-Am Gândit La Despărțire - Dan Spataru

Nu M-Am Gândit La Despărțire - Dan Spataru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu M-Am Gândit La Despărțire, исполнителя - Dan Spataru. Песня из альбома Drumurile Tinereții, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Electrecord.com
Язык песни: Румынский

Nu M-Am Gândit La Despărțire

(оригинал)
Seara, a coborât ca pasărea rănită
Seara, întuneca încet încet privirea ta
Nu înțeleg ce s-a întâmplat
Oare pentru ce, fără un cuvânt
Pe un drum sub zări tu ai plecat
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire
Acum când eu credeam mai mult în dragoste
Iubirea mea nu-i frunză-n vânt, nu-i nălucire
Cu tine eu doresc să-mi depăn clipele
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire
Dar dacă azi te-ai hotărât și vei pleca
Eu îți doresc să ai noroc și fericire
Și uită-mă, sunt trecator prin viața ta
Poate, tu ai plecat cu-n tainic dor de luna
Poate, și eu ramân ramân cu dorul soarelui
Dar împărat e speranța mea
Poate-ai să revii, chiar dacă acum
Eu îți simt departe inima
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire
Acum când eu credeam mai mult în dragoste
Iubirea mea nu-i frunză-n vânt, nu-i nălucire
Cu tine eu doresc să-mi depăn clipele
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire
Dar dacă azi te-ai hotărât și vei pleca
Eu îți doresc să ai noroc și fericire
Și uită-mă, sunt trecator prin viața ta

Я Никогда Не Думала, Еще

(перевод)
Вечером он свалился как раненая птица
Вечером медленно затемни свой взор
я не понимаю что случилось
За что, без слов
На дороге ниже горизонта вы оставили
Я не думал об этом, я не думал о расставании
Теперь, когда я больше верил в любовь
Моя любовь не лист на ветру, это не заблуждение
С тобой я хочу провести свои мгновения
Я не думал об этом, я не думал о расставании
Но если ты решишь сегодня, ты уйдешь
желаю удачи и счастья
И смотри, я прохожу твою жизнь
Может быть, вы ушли с тайной тоской по луне
Может быть, я тоже буду скучать по солнцу
Но император моя надежда
Может быть, ты вернешься, даже сейчас
Я чувствую твое сердце
Я не думал об этом, я не думал о расставании
Теперь, когда я больше верил в любовь
Моя любовь не лист на ветру, это не заблуждение
С тобой я хочу провести свои мгновения
Я не думал об этом, я не думал о расставании
Но если ты решишь сегодня, ты уйдешь
желаю удачи и счастья
И смотри, я прохожу твою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Să Cântăm Chitara Mea 1995
Țărăncuță, Țărăncuță 1995
Măicuță, Îți Mulțumesc! 2000
Trecea Fanfara Militară 2000
Raza Mea De Soare 2004
În Rândul Patru 2004
Nu Vreau Să Plângi 1995
Te-Am Iubit, Mario 1995
Nimic Nu E Prea Mult 1995
Spune-Mi Unde, Spune-Mi Cine 1995
Te Așteaptă Un Om 1995
Îți Pare Rău 2001
Te-Am Iubit, Mărio 2007

Тексты песен исполнителя: Dan Spataru