| We spoke unspoken things
| Мы говорили невысказанные вещи
|
| We rode on broken wings
| Мы ехали на сломанных крыльях
|
| We wrote a symphony with broken bows and broken strings
| Мы написали симфонию со сломанными луками и сломанными струнами
|
| We harmonised to bring eachother simple hope from hymns
| Мы сговорились, чтобы нести друг другу простую надежду из гимнов
|
| We spoke unspoken things
| Мы говорили невысказанные вещи
|
| We rode on broken wings
| Мы ехали на сломанных крыльях
|
| I still remember the day that I met you
| Я до сих пор помню тот день, когда встретил тебя
|
| To begin with I didn’t quite get you
| Начнем с того, что я не совсем вас понял
|
| And I bet you didn’t get me
| И держу пари, ты меня не понял
|
| When you sneezed and I said bless you
| Когда ты чихнул, и я сказал, благослови тебя
|
| Remember the days of getting acquainted?
| Помните дни знакомства?
|
| We were chained together with pain
| Мы были скованы болью
|
| But yet it’s the same tether that made a friendship
| Но все же это та же самая привязь, которая создала дружбу
|
| That no oppressor could tame
| Что ни один угнетатель не мог приручить
|
| We severed the chain
| Мы разорвали цепь
|
| Shedding the weight
| Потеря веса
|
| And made a clever escape
| И сделал умный побег
|
| Through terrible weather and flame
| Через ужасную погоду и пламя
|
| Frayed fur and feathers never the same
| Потрепанный мех и перья никогда не бывают одинаковыми
|
| Together we celebrate
| Вместе мы празднуем
|
| Commiserate
| Сочувствовать
|
| Share treasure and blame
| Делитесь сокровищами и обвиняйте
|
| By any given measure you make
| По любой заданной вами мере
|
| We’re the best
| Мы лучшие
|
| The better
| Лучше
|
| The best of mates
| Лучший из друзей
|
| We spoke unspoken things
| Мы говорили невысказанные вещи
|
| We rode on broken wings
| Мы ехали на сломанных крыльях
|
| We wrote a symphony with broken bows and broken strings
| Мы написали симфонию со сломанными луками и сломанными струнами
|
| We harmonised to bring eachother simple hope from hymns
| Мы сговорились, чтобы нести друг другу простую надежду из гимнов
|
| Akin to lowly folk and kings
| Сродни скромным людям и королям
|
| Sharing a token drink
| Совместное использование символического напитка
|
| Opening a link once closed
| Открытие закрытой ссылки
|
| To simply sit like bros and sing
| Просто сидеть как братан и петь
|
| We broke the mould and showed the whole world what we both can bring
| Мы сломали шаблон и показали всему миру, что мы оба можем принести
|
| But a pin that’s soaked in ink
| Но булавка, пропитанная чернилами
|
| And poked in skin can only sting
| И тычок в кожу может только ужалить
|
| Like broken bones, broken oaths or broken wings
| Как сломанные кости, нарушенные клятвы или сломанные крылья
|
| So just
| Так что просто
|
| Cary me
| Кэри меня
|
| And I’ll lead you
| И я поведу тебя
|
| Shelter me
| Приюти меня
|
| And I’ll feed you
| И я буду кормить тебя
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| And I’ll see you through
| И я увижу тебя через
|
| Together we do
| Вместе мы делаем
|
| Whatever we need to do
| Все, что нам нужно сделать
|
| I still remember the day that I met you
| Я до сих пор помню тот день, когда встретил тебя
|
| To begin with I didn’t quite get you
| Начнем с того, что я не совсем вас понял
|
| And I bet you didn’t get me
| И держу пари, ты меня не понял
|
| When I leaned in with an attempt to pet you
| Когда я наклонился с попыткой погладить тебя
|
| But with you I’m not scared to share the real me
| Но с тобой я не боюсь делиться настоящим собой
|
| Just knowing you care can heal me
| Просто знание того, что ты заботишься, может исцелить меня.
|
| I swear fearly
| клянусь со страхом
|
| Can you feel me?
| Ты чувствуешь меня?
|
| I’ll be your sword if you shield me
| Я буду твоим мечом, если ты защитишь меня
|
| Might never get a chance to say goodbye
| У меня никогда не будет шанса попрощаться
|
| When it’s to late, you’re gone
| Когда уже поздно, ты ушел
|
| We two may be separated
| Мы двое можем быть разделены
|
| But it’s you that made me one
| Но это ты сделал меня одним
|
| When I’m away, please stay strong
| Когда я уйду, пожалуйста, оставайся сильным
|
| Remember what it takes to break these bonds
| Помните, что нужно, чтобы разорвать эти узы
|
| Place oceans and seas between us
| Поместите океаны и моря между нами
|
| They’ll seem like lakes and ponds
| Они покажутся озерами и прудами
|
| I care about your whereabouts
| меня волнует ваше местонахождение
|
| I’m bare without you
| Я голый без тебя
|
| Share yourself with me
| Поделись со мной
|
| Feel free to dare to doubt
| Смело сомневайтесь
|
| I swear I’m there to help
| Клянусь, я здесь, чтобы помочь
|
| My prayers go out to thee
| Мои молитвы обращены к тебе
|
| You’re tearing down the scary towers
| Ты сносишь страшные башни
|
| Bearing down
| Надвигалась
|
| And staring out
| И глядя
|
| And glaring down at me
| И глядя на меня
|
| There’s no bound to what we’re amounting to
| Нет предела тому, к чему мы стремимся
|
| To what you and a pal can do
| Что вы и ваш приятель можете сделать
|
| Insurmountable mountains
| Непреодолимые горы
|
| Become minuscule mounds
| Станьте крохотными насыпями
|
| When we meld as two
| Когда мы объединяемся как двое
|
| I keep the principles you held us to
| Я соблюдаю принципы, которых вы придерживались от нас
|
| And they help us through
| И они помогают нам
|
| Still here when I’m out of view
| Все еще здесь, когда я вне поля зрения
|
| That chill you felt, I felt it too
| Этот холод, который ты почувствовал, я тоже это почувствовал
|
| That chill you felt, I felt it too
| Этот холод, который ты почувствовал, я тоже это почувствовал
|
| So
| Так
|
| Carry me
| Неси меня
|
| And I’ll lead you
| И я поведу тебя
|
| Shelter me
| Приюти меня
|
| And I’ll feed you
| И я буду кормить тебя
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| And I’ll see you through
| И я увижу тебя через
|
| Together we do
| Вместе мы делаем
|
| Whatever we need to do
| Все, что нам нужно сделать
|
| (Together we do, whatever we need to do) | (Вместе мы делаем все, что нам нужно) |