| Sans être entendu, prends mon dû par le rendu
| Не будучи услышанным, возьми должное за рендеринг
|
| Touchera sur ce que j’ai vendu
| Коснется того, что я продал
|
| Dans le bendo, bédo fume sous les pleurs de la sono
| В бендо бедо курит под слезы саундсистемы
|
| Récitant des gros mots
| произносить матерные слова
|
| Nique sa mère et c’qui s’en suit
| Трахни его мать и что за этим последует
|
| Aux radios, jamais je ne mendie (non)
| По радио я никогда не умоляю (нет)
|
| Comme avec policiers dans combi (bah ouais)
| Как с полицией в комби (ну да)
|
| J’parle et je crache ma haine (bang)
| Я говорю и выплевываю свою ненависть (бах)
|
| J’parle et je crache ma haine (saal)
| Я говорю и выплевываю свою ненависть (саал)
|
| Mieux vaut pas que j’décrive mon mollard (oui)
| Лучше не то, что я описываю свою молларда (да)
|
| Au daron, je n’ai pas fait honneur (non)
| Дарону я не почитал (нет)
|
| Mes valeurs dans un coma (bang)
| Мои ценности в коме (бах)
|
| S’réveiller que sur la scène (saal)
| Просыпаться только на сцене (saal)
|
| Plus de souffle de vie
| Нет больше дыхания жизни
|
| J’pense que j’n’aurai plus jamais de condition humaine (raah)
| Я не думаю, что у меня снова будет человеческое состояние (раа)
|
| Album: leaké, peu d’sons clipés, des bagatelles (bah ouais)
| Альбом: утечка, несколько обрезанных звуков, мелочи (ага)
|
| Des mères niquées, platine triplé, ainsi soient-elles (bah ouais)
| Трахнутые матери, тройная платина, пусть будет так (да)
|
| Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
| Так много врагов, так много врагов (саал)
|
| N'écoute pas c’qu’ils t’ont dit, j’n'écris que ce que je vis
| Не слушай, что тебе говорят, я пишу только то, чем живу
|
| Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
| Так много врагов, так много врагов (саал)
|
| (ouais) J’n'écris que ce que je vis
| (да) я пишу только то, чем живу
|
| Ouais
| Ага
|
| J’suis un bandit car le non-dit, je dis
| Я бандит, потому что недосказанное, я говорю
|
| J’suis un bandit car je mendie le crime
| Я бандит, потому что я прошу о преступлении
|
| J’ai une haine de peine de mort et de vie
| Я ненавижу смертную казнь и жизнь
|
| J’meurs d’envie d’avoir besoin de rien
| Я умираю, чтобы ничего не нужно
|
| Plus d’hier aujourd’hui, surtout demain
| Нет больше вчера сегодня, особенно завтра
|
| Quelque part avec quelques parts
| Где-то с некоторыми частями
|
| De mes quelques pas sur le plus long des chemins
| Из моих нескольких шагов на самом длинном пути
|
| Mal à méditer, je pense aux euros
| Трудно медитировать, я думаю о евро
|
| J’l’ai bien mérité, j’suis parti de rien
| Я это заслужил, я начал с нуля
|
| De la vérité, je mens souvent trop
| Правды, я часто слишком много лгу
|
| De l’altérité quand tout est commun
| Непохожесть, когда все общее
|
| Donne-moi ton cœur et j’te donnerai le mien
| Дай мне свое сердце, и я отдам тебе свое
|
| Sauf qu’il est tout noir et qu’il touche à sa fin
| За исключением того, что все черное, и оно подходит к концу
|
| Dans les couloirs, j’ai côtoyé la mort (ouais)
| В коридорах я был со смертью (да)
|
| Heureusement pour moi, il n’y avait plus d’place assise (non)
| К счастью для меня, мест больше не было (нет)
|
| Bicraveur notoire connait pas la crise (non)
| Пресловутый бикравер не знает кризиса (нет)
|
| Ien-cli pax sont dans fermeture à coins (hé)
| Ien-cli pax в закрытом углу (эй)
|
| Tellement d’cannabis (saal)
| Так много каннабиса (saal)
|
| Tellement d’cannabis, tellement d’cannabis
| Так много каннабиса, так много каннабиса
|
| J’sais même plus quoi faire de mon joint (ouais)
| Я даже не знаю, что делать со своим косяком (да)
|
| Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
| Так много врагов, так много врагов (саал)
|
| Ouais, j’n'écris que ce que je vis
| Да, я пишу только то, чем живу
|
| Dems
| демоны
|
| C’est bon | Хорошо |