| Encore du goudron en plus dans les poumons
| Больше смолы в легких
|
| J’ai mal comme quand tu t’abaisses et qu’elle dit non
| Мне больно, как когда ты спускаешься, а она говорит нет
|
| Pas de nouvelle connaissance, jadis je fus déçu
| Нет нового знакомства, однажды я был разочарован
|
| J’fais une croix dessus comme Pilate avec Jésus
| Я делаю на нем крест, как Пилат с Иисусом
|
| Ta teu-cha a un taux élevé de pénétrations
| Ta teu-cha имеет высокую скорость проникновения
|
| J’ai voté blanc lors d’la verbalisation
| Я проголосовал за белого во время вербализации
|
| Tu parles beaucoup mais dis rien d’intéressant
| Ты много говоришь, но ничего интересного
|
| Des discussions stériles un peu comme ta chatte
| Бесплодные разговоры вроде твоей киски
|
| Pas d’négro fragile dans mes fréquentations
| В моей компании нет хрупкого ниггера.
|
| Peut-être qu’il y en a mais faut pas qu’je le sache
| Может быть, есть, но не дайте мне знать
|
| J’vais niquer sa race, sa réputation
| Я собираюсь трахнуть его расу, его репутацию
|
| Coup d’feu, le cœur s’arrête dans le feu de l’action
| Выстрел, сердце останавливается в пылу момента
|
| Odeur et bruit du canon scié sur la tempe
| Запах и звук спила на виске
|
| Bang, bang
| ПИФ-паф
|
| Ohlala
| о, Боже
|
| Ouais, ouais, ouais j’ai rien fait, tout est déjà noir autour de moi
| Да, да, да, я ничего не сделал, вокруг меня уже темно
|
| J’ai fait des shows, j’suis bien payé
| Я выступал, мне хорошо платят
|
| L’Etat prend beaucoup trop donc prochain j’vais pas déclarer
| Государство берет слишком много, поэтому дальше я не буду объявлять
|
| Oui j’ai une go qu’j’ai enfantée et parlez beaucoup trop mais pourtant on n’est
| Да, у меня есть шанс, что я родила и слишком много говорю, но все же мы
|
| pas séparés
| не разделен
|
| Rappeurs de merde au succès précaire
| Дерьмовые рэперы с шатким успехом
|
| Lâchent des piques et en font leurs loisirs
| Бросьте шипы и сделайте это своим досугом
|
| Savent pas que le Dems va niquer leurs mères
| Не знаю, что Демс собирается трахнуть своих матерей.
|
| Qu'ça va finir en :"Oh nan c'était pas c’que je voulais dire"
| Что это закончится: «О нет, я не это имел в виду»
|
| J’lui dis au revoir, adieu en même temps
| Я прощаюсь с ним, прощаюсь одновременно
|
| Souvenirs d’un soir à deux sur l'écran
| Воспоминания о вечере на двоих на экране
|
| Fuck vivre l’espoir comme nègres des champs
| К черту живую надежду, как полевые негры
|
| Une fille d’trottoir pour m’farcir le gland
| Девушка с тротуара, чтобы набить мой желудь
|
| Le corps et l’esprit n’sont pas connectés
| Тело и разум не связаны
|
| J’me demande qui j’suis souvent quand j’me vois
| Интересно, кто я часто, когда я вижу себя
|
| Elle veut une gâterie, sa chatte pue des pieds
| Она хочет угощение, ее киска воняет
|
| Fait semblant d’jouir en s’mettant des doigts
| Делайте вид, что наслаждаетесь, сложив пальцы
|
| Fais-moi un #Vie
| Подари мне #жизнь
|
| Ici c’est l’jour et la nuit
| Здесь день и ночь
|
| Mais j’suis toujours dans le tiekson malgré tous mes ennemis
| Но я все еще в тайксоне, несмотря на всех моих врагов
|
| Vas-y ramène nous d’la beuh
| Давай, принеси нам немного сорняков
|
| Qu’on fume jusqu'à n’plus être là
| Что мы курим, пока нас больше нет
|
| On dit qu’ailleurs l’herbe n’est pas meilleure sauf pour l’joint d’Pays-Bas
| Говорят, что в других местах трава не лучше, кроме сустава Нидерландов.
|
| Dis moi pourquoi, pourquoi, pourquoi tant de questions que j’me pose?
| Скажи мне, почему, почему, почему так много вопросов я задаю себе?
|
| Pourquoi m’a-t-on jamais fait d’fleurs, juste envoyé sur les roses?
| Почему мне никогда не дарили цветов, а только розы?
|
| Vas-y fais-moi, fais-moi un #Vie
| Давай, сделай мне, сделай мне #жизнь
|
| Ici c’est le jour et la nuit
| Здесь день и ночь
|
| Mais j’suis toujours dans le tiekson malgré tous mes ennemis
| Но я все еще в тайксоне, несмотря на всех моих врагов
|
| Fais-moi, fais-moi un #Vie
| Сделай меня, сделай мне #жизнь
|
| Dems
| демоны
|
| (Fais-moi, fais-moi un #Vie)
| (Сделай меня, сделай меня #жизнью)
|
| (Fais-moi, fais-moi un #Vie)
| (Сделай меня, сделай меня #жизнью)
|
| (Fais-moi, fais-moi un #Vie)
| (Сделай меня, сделай меня #жизнью)
|
| (Fais-moi, fais-moi un #Vie) | (Сделай меня, сделай меня #жизнью) |