| Maman, j’fais plus d'études, j’suis dans le tiekson
| Мама, я больше учусь, я в тиксоне
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| Chérie, phone pas les stups, j’suis dans bail bre-som
| Дорогая, не звони в наркоторговлю, я в аренде спальни
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| De bonne famille, là d’où je viens, la vie m’laisse sur la faim
| Из хорошей семьи, откуда я родом, жизнь оставляет меня голодным
|
| Je prends des risques, fait des chiffres, shit brun
| Я рискую, делаю цифры, коричневое дерьмо
|
| Personne me tient la main, j’ai plus d’cash, plus rien
| Никто не держит меня за руку, у меня больше денег, ничего больше
|
| J’ai si peur, j’ai si peur (j'ai si peur, j’ai si peur)
| Мне так страшно, мне так страшно (мне так страшно, мне так страшно)
|
| La mort en courrier r’commandé, les huissiers à l’entrée
| Смерть заказным письмом, приставы на подъезде
|
| Le gun est chargé, bang, ils m’vilipendaient
| Пистолет заряжен, бац, меня поносили
|
| À g’noux d’vant Dieu, d’bout d’vant les Hommes, regard écœuré
| На коленях перед Богом, прямо перед людьми, с отвращением
|
| Cinq cent chevaux dans le gamos, j’suis palefrenier
| Пятьсот лошадей в гамос, я конюх
|
| Jambes en X, m’aime encore, avoue ne pas se connaître
| Икс-ноги, все еще любите меня, признайтесь, вы не знаете друг друга
|
| Sexuels sont nos rapports, tu m’fais que des courbettes
| Сексуальные наши отношения, ты только заставляешь меня кланяться
|
| J’suis criblé de dettes, des «j't'aime"aux non-dits
| Я искалечен долгами, от "я тебя люблю" до невысказанных
|
| Yeux rivés vers le ciel, bras long, fais-moi un #Vie
| Глаза к небу, длинная рука, дай мне #жизнь
|
| J’regrette l'époque de «Débrouillard»
| Я сожалею о времени "Находчивого"
|
| Jeune négro rêvant de mula
| Молодой ниггер мечтает о муле
|
| Galère de stud', plein de coups bas
| Stud' камбуз, полный ударов ниже пояса
|
| J’t’aimerai avec ou sans le foulard
| Я буду любить тебя с шарфом или без
|
| Des fils de pute, j’en ai vu beaucoup, «sans Booba, t’es rien du tout»
| Сукины дети, я много повидал, "без Бубы ты вообще никто"
|
| J’dis pas le contraire mais c’est Dieu qui donne et puis c’est tout
| Я не говорю обратное, но это Бог дает и все
|
| Ta carrière m’attriste, ta kalash factice
| Твоя карьера меня огорчает, твой фальшивый калаш
|
| Sombre haineux, j’vais t'ébouer comme Fabrice
| Темный ненавистник, я ударю тебя, как Фабрис.
|
| Maman, j’fais plus d'études, j’suis dans le tiekson
| Мама, я больше учусь, я в тиксоне
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| Chérie, phone pas les stups, j’suis dans bail bre-som
| Дорогая, не звони в наркоторговлю, я в аренде спальни
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| De bonne famille, là d’où je viens, la vie m’laisse sur la faim
| Из хорошей семьи, откуда я родом, жизнь оставляет меня голодным
|
| Je prends des risques, fait des chiffres, shit brun
| Я рискую, делаю цифры, коричневое дерьмо
|
| Personne me tient la main, j’ai plus d’cash, plus rien
| Никто не держит меня за руку, у меня больше денег, ничего больше
|
| J’ai si peur, j’ai si peur (j'ai si peur, j’ai si peur)
| Мне так страшно, мне так страшно (мне так страшно, мне так страшно)
|
| Je fais des sommes, tu fais des tiennes (oui)
| Я делаю суммы, ты делаешь свои (да)
|
| Troisième album, toujours le même (vie)
| Третий альбом, все тот же (жизнь)
|
| Soleil ne s’soucie pas de pluie
| Солнце не заботится о дожде
|
| J’n'écoute pas les «on dit», y’a pas d’hasard, que des œdèmes (#BelgiumVie)
| Я не слушаю "мы говорим", это не совпадение, только отек (#BelgiumVie)
|
| Négro, je sais qu’t’es condamné mais pas coupable
| Ниггер, я знаю, что ты осужден, но не виновен.
|
| J’suis dev’nu riche, j’vais racheter ton âme au Diable
| Я разбогател, я куплю твою душу у Дьявола
|
| Comme maquisard: sans ligne de défense et j’me bagarre
| Как макисар: без линии обороны и я сражаюсь
|
| Plein Mont des Arts, dans la défonce, tard le soir
| Полный Mont des Arts, под кайфом, поздно ночью
|
| Selon ses dires, j’suis comme un lâche car je r’viendrai pas
| По его словам, я как трус, потому что не вернусь
|
| Y’a une différence entre tourner la page et baisser les bras
| Есть разница между переворачиванием страницы и отказом
|
| Un tir vaut mieux que deux, tu l’auras
| Один выстрел лучше, чем два, вы его получите
|
| Viens on baise, après on verra qui le saura?
| Давай трахнемся, тогда посмотрим, кто узнает?
|
| J’regrette l'époque de «Débrouillard»
| Я сожалею о времени "Находчивого"
|
| Jeune négro rêvant de mula
| Молодой ниггер мечтает о муле
|
| Galère de stud', plein de coups bas
| Stud' камбуз, полный ударов ниже пояса
|
| J’t’aimerai avec ou sans le foulard
| Я буду любить тебя с шарфом или без
|
| Maman, j’fais plus d'études, j’suis dans le tiekson
| Мама, я больше учусь, я в тиксоне
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| Chérie, phone pas les stups, j’suis dans bail bre-som
| Дорогая, не звони в наркоторговлю, я в аренде спальни
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| De bonne famille, là d’où je viens, la vie m’laisse sur la faim
| Из хорошей семьи, откуда я родом, жизнь оставляет меня голодным
|
| Je prends des risques, fait des chiffres, shit brun
| Я рискую, делаю цифры, коричневое дерьмо
|
| Personne me tient la main, j’ai plus d’cash, plus rien
| Никто не держит меня за руку, у меня больше денег, ничего больше
|
| J’ai si peur, j’ai si peur (j'ai si peur, j’ai si peur)
| Мне так страшно, мне так страшно (мне так страшно, мне так страшно)
|
| J’suis dealer, j’suis dealer (j'suis dealer, j’suis dealer)
| Я дилер, я дилер (я дилер, я дилер)
|
| J’ai si peur, j’ai si peur (j'ai si peur, j’ai si peur)
| Мне так страшно, мне так страшно (мне так страшно, мне так страшно)
|
| Damso, dis-leur | Дамсо, скажи им |