| Faden away
| исчезнуть
|
| And I can’t go another day
| И я не могу пойти еще один день
|
| You make it hard to stay away
| Вам трудно держаться подальше
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| And ain’t no other words to say
| И нет других слов, чтобы сказать
|
| You make it hard for me to stay
| Из-за тебя мне трудно остаться
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Faden Away
| исчезнуть
|
| In my mind, it’s all about you
| На мой взгляд, это все о тебе
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| 'Cause you have got me confused
| Потому что ты меня смутил
|
| We talking on the phone
| Мы разговариваем по телефону
|
| We fussing fight you ‘bout that lightening
| Мы ссоримся с тобой из-за этой молнии
|
| I just wanna love you right, love you right
| Я просто хочу любить тебя правильно, любить тебя правильно
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| And I can’t go another day
| И я не могу пойти еще один день
|
| You make it hard to stay away
| Вам трудно держаться подальше
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| And ain’t no other words to say
| И нет других слов, чтобы сказать
|
| You make it hard for me to stay
| Из-за тебя мне трудно остаться
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Faden Away
| исчезнуть
|
| Make time, make love, that’s what we make
| Находите время, занимайтесь любовью, вот что мы делаем
|
| Looking nowadays, looking like it’s gonna fade
| Глядя в наши дни, похоже, что это исчезнет
|
| See me, will you see here G soul
| Увидимся, увидишь ли ты здесь душу G
|
| If he lose baby he gonna gain another dough
| Если он потеряет ребенка, он получит еще одно тесто
|
| What a brother know, keep it on the low
| Что знает брат, держи это на низком уровне
|
| That’s what my grandma said it suppose to go
| Это то, что моя бабушка сказала, что это должно пойти
|
| Feel the same, we toast and post it
| Почувствуйте то же самое, мы поджарим и опубликуем это
|
| And if it all work soft then we Casper the Ghost
| И если все это работает мягко, тогда мы Casper the Ghost
|
| Me and Dâm-Funk we capture the funk
| Я и Дам-Фанк, мы захватываем фанк
|
| Collusion, illusion, set it all foe
| Сговор, иллюзия, все враги
|
| Plan with me, for your best, let it all go
| Планируй вместе со мной, как тебе лучше, пусть все идет своим чередом.
|
| The beach and the wind you blow
| Пляж и ветер, который ты дуешь
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| And I can’t go another day
| И я не могу пойти еще один день
|
| You make it hard to stay away
| Вам трудно держаться подальше
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| And ain’t no other words to say
| И нет других слов, чтобы сказать
|
| You make it hard for me to stay
| Из-за тебя мне трудно остаться
|
| Girl you’ve got me faden away
| Девушка, ты заставил меня исчезнуть
|
| Faden Away
| исчезнуть
|
| It’s so hard to stay with you girl
| Так трудно оставаться с тобой, девочка
|
| It’s even harder to play with you girl
| Еще сложнее играть с тобой, девочка
|
| It’s so hard to stay with you girl
| Так трудно оставаться с тобой, девочка
|
| And even harder to play with you girl
| И еще труднее играть с тобой, девочка
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away
| исчезнуть
|
| Faden away | исчезнуть |