| Aren’t you somethin' to admire
| Разве вы не то, чтобы восхищаться
|
| 'Cause your shine is somethin' like a mirror
| Потому что твой блеск похож на зеркало
|
| And I can’t help but notice
| И я не могу не заметить
|
| You reflect in this heart of mine
| Вы отражаете в этом моем сердце
|
| If you ever feel alone and
| Если вы когда-нибудь почувствуете себя одиноким и
|
| The glare makes me hard to find
| Блики делают меня трудно найти
|
| Just know that I’m always
| Просто знай, что я всегда
|
| Parallel on the other side
| Параллельно с другой стороны
|
| 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
| Потому что с твоей рукой в моей руке и карманом, полным души
|
| I can tell you there’s no place we couldn’t go
| Я могу сказать вам, что нет места, куда мы не могли бы пойти
|
| Just put your hand on the glass
| Просто положите руку на стекло
|
| I’m here tryin' to pull you through
| Я здесь, чтобы вытащить тебя
|
| You just gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| Show me how to fight for now
| Покажи мне, как сейчас бороться
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back here to you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right here all along
| Вы были здесь все время
|
| It’s like you’re my mirror
| Ты как мое отражение
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| I couldn’t get any bigger
| Я не мог стать больше
|
| With anyone else beside me
| С кем-нибудь еще рядом со мной
|
| And now it’s clear as this promise
| И теперь ясно, как это обещание
|
| That we’re making
| Что мы делаем
|
| Two reflections into one
| Два отражения в одном
|
| 'Cause it’s like you’re my mirror
| Потому что ты словно мое зеркало
|
| My mirror staring back at me, staring back at me
| Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня
|
| Aren’t you somethin', an original
| Разве ты не оригинал
|
| 'Cause it doesn’t seem merely a sample
| Потому что это не кажется просто образцом
|
| And I can’t help but stare, 'cause
| И я не могу не смотреть, потому что
|
| I see truth somewhere in your eyes
| Я вижу правду где-то в твоих глазах
|
| I can’t ever change without you
| Я никогда не смогу измениться без тебя
|
| You reflect me, I love that about you
| Ты отражаешь меня, мне это в тебе нравится
|
| And if I could, I
| И если бы я мог, я
|
| Would look at us all the time
| Будет смотреть на нас все время
|
| 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
| Потому что с твоей рукой в моей руке и карманом, полным души
|
| I can tell you there’s no place we couldn’t go
| Я могу сказать вам, что нет места, куда мы не могли бы пойти
|
| Just put your hand on the glass
| Просто положите руку на стекло
|
| I’m here tryin' to pull you through
| Я здесь, чтобы вытащить тебя
|
| You just gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| Show me how to fight for now
| Покажи мне, как сейчас бороться
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back here to you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right here all along
| Вы были здесь все время
|
| It’s like you’re my mirror
| Ты как мое отражение
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| I couldn’t get any bigger
| Я не мог стать больше
|
| With anyone else beside me
| С кем-нибудь еще рядом со мной
|
| And now it’s clear as this promise
| И теперь ясно, как это обещание
|
| That we’re making
| Что мы делаем
|
| Two reflections into one
| Два отражения в одном
|
| 'Cause it’s like you’re my mirror
| Потому что ты словно мое зеркало
|
| My mirror staring back at me, staring back at me
| Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня
|
| Yesterday is history
| Вчера – это история
|
| Tomorrow’s a mystery
| Завтра тайна
|
| I can see you lookin' back at me
| Я вижу, ты смотришь на меня
|
| Keep your eyes on me
| Смотри на меня
|
| Baby, keep your eyes on me
| Детка, не своди с меня глаз
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| Show me how to fight for now
| Покажи мне, как сейчас бороться
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back here to you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right here all along
| Вы были здесь все время
|
| It’s like you’re my mirror
| Ты как мое отражение
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| I couldn’t get any bigger
| Я не мог стать больше
|
| With anyone else beside me
| С кем-нибудь еще рядом со мной
|
| And now it’s clear as this promise
| И теперь ясно, как это обещание
|
| That we’re making
| Что мы делаем
|
| Two reflections into one
| Два отражения в одном
|
| 'Cause it’s like you’re my mirror
| Потому что ты словно мое зеркало
|
| My mirror staring back at me, staring back at me
| Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня
|
| And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
| И я не могу дождаться, подожди, подожди, подожди, подожди, чтобы отвезти тебя домой.
|
| And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
| И я не могу дождаться, подожди, подожди, подожди, подожди, чтобы отвезти тебя домой.
|
| So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
| Итак, теперь я прощаюсь со старым собой, его уже нет
|
| And I can’t wait wait wait wait wait to get you home | И я не могу дождаться, подожди, подожди, подожди, подожди, чтобы отвезти тебя домой. |