Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voilà pourquoi je chante, исполнителя - Dalida. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.01.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Voilà pourquoi je chante(оригинал) |
Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses |
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté |
Et que je te rendrai embelli si possible |
De quelques souvenirs faciles à oublier |
Quand on écrit l’amour sur du sable en vacances |
Il faut savoir qu’un jour la pluie l’effacera |
C’est prendre avec son âme des risques misérables |
Que de croire le soleil moins vulnérable que nous |
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime |
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie |
Dans tous les trains qui partent je t’ai laissé partir |
Rien n’est jamais très grave, rien n’est jamais sérieux |
Il faudrait que j’apprenne à t’aimer au présent |
Il faudrait que je crois tout |
Même tes silences |
Et le calme insolent de tes regards d’enfant |
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime |
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie |
La vie, la vie c’est fou, c’est doux, c’est rien |
Des parfums de vanille, des jardins d’autrefois |
Quand on s’arrête un peu au bord de son enfance |
On croit à des façons qu’on avait oublié |
Mais je garde toujours au fond de ma mémoire |
L’odeur vague et tranquille d’un grand matin d'été |
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime |
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie |
Si je me suis battue debout contre les ombres |
Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix |
Des bravos et des larmes seront ma récompense |
Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève |
Demain et dans mille ans Je recommencerai |
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime |
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie |
De ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie |
Вот почему я пою(перевод) |
И вот мое сердце между двумя скобками |
За хрупкое счастье, которое ты одолжил мне |
И что я сделаю тебя красивой, если это возможно |
Некоторые воспоминания легко забыть |
Когда мы пишем любовь на песке в отпуске |
Вы должны знать, что однажды дождь сотрет его |
Это жалкий риск с вашей душой |
Чем верить, что солнце менее уязвимо, чем мы |
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя |
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни |
Во всех поездах, которые уходят, я отпускаю тебя. |
Ничто никогда не бывает очень серьезным, ничто никогда не бывает серьезным |
Я должен научиться любить тебя сейчас |
Я должен был бы поверить во все |
Даже ваше молчание |
И наглый покой твоих детских взглядов |
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя |
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни |
Жизнь, жизнь сумасшедшая, она сладкая, это ничего |
Ароматы ванили, сады прошлых лет |
Когда ты немного останавливаешься на краю своего детства |
Мы верим в способы, которые мы забыли |
Но я до сих пор храню в памяти |
Смутный и тихий запах прекрасного летнего утра |
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя |
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни |
Если бы я сражался, стоя против теней |
И спрятался в ночи, чтобы заглушить мой голос |
Приветствия и слезы будут моей наградой |
Один занавес падает, другой поднимается |
Завтра и через тысячу лет я начну снова |
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя |
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни |
Твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни |