| Paroles, Paroles
| Слова, слова
|
| C’est etrange,
| Это странно,
|
| je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,
| Я не знаю, что происходит со мной сегодня вечером,
|
| Je te regarde comme pour la premiere fois.
| Я смотрю на тебя в первый раз.
|
| Encore des mots toujours des mots
| Больше слов всегда слова
|
| les memes mots
| те же слова
|
| Je n’sais plus comme te dire,
| Я уже не знаю, как тебе сказать,
|
| Rien que des mots
| просто слова
|
| Mais tu es cette belle histoire d’amour…
| Но ты и есть эта красивая история любви...
|
| que je ne cesserai jamais de lire.
| что я никогда не перестану читать.
|
| Des mots faciles des mots fragiles
| Легкие слова хрупкие слова
|
| C’etait trop beau
| Это было очень красиво
|
| Tu es d’hier et de demain
| Ты из вчера и завтра
|
| Bien trop beau
| слишком красиво
|
| De toujours ma seule verite.
| Всегда моя единственная правда.
|
| Mais c’est fini le temps des reves
| Но время мечтаний закончилось
|
| Les souvenirs se fanent aussi
| Воспоминания тоже исчезают
|
| quand on les oublie
| когда мы их забываем
|
| Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
| Ты как ветер, который заставляет скрипки петь
|
| et emporte au loin le parfum des roses.
| и уносит аромат роз.
|
| Caramels, bonbons et chocolats
| Карамельки, конфеты и шоколад
|
| Par moments, je ne te comprends pas.
| Иногда я тебя не понимаю.
|
| Merci, pas pour moi
| Спасибо, не для меня
|
| Mais tu peux bien les offrir a une autre
| Но вы можете отдать их другому
|
| qui aime le vent et le parfum des roses
| кто любит ветер и аромат роз
|
| Moi, les mots tendres enrobes de douceur
| Я, нежные слова, завернутые в сладость
|
| se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
| приземлиться на мой рот, но никогда не на мое сердце
|
| Une parole encore.
| Еще одно слово.
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Ecoute-moi.
| Послушай меня.
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Je t’en prie.
| Пожалуйста.
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Je te jure.
| Клянусь.
|
| Parole, parole, parole, parole, parole
| Слово, слово, слово, слово, слово
|
| encore des paroles que tu semes au vent
| больше слов, которые вы сеете на ветру
|
| Voila mon destin te parler…
| Вот моя судьба говорит с тобой...
|
| te parler comme la premiere fois.
| поговорить с тобой, как в первый раз.
|
| Encore des mots toujours des mots
| Больше слов всегда слова
|
| les memes mots
| те же слова
|
| Comme j’aimerais que tu me comprennes.
| Как бы я хотел, чтобы ты меня понял.
|
| Rien que des mots
| просто слова
|
| Que tu m’ecoutes au moins une fois.
| Что ты послушаешь меня хотя бы раз.
|
| Des mots magiques des mots tactiques
| волшебные слова тактические слова
|
| qui sonnent faux
| это звучит фальшиво
|
| Tu es mon reve defendu.
| Ты моя запретная мечта.
|
| Oui, tellement faux
| Да, так неправильно
|
| Mon seul tourment et mon unique esperance.
| Мое единственное мучение и моя единственная надежда.
|
| Rien ne t’arrete quand tu commences
| Ничто не остановит вас, когда вы начнете
|
| Si tu savais comme j’ai envie
| Если бы вы знали, как я жажду
|
| d’un peu de silence
| немного тишины
|
| Tu es pour moi la seule musique…
| Ты для меня единственная музыка...
|
| qui fit danser les etoiles sur les dunes
| кто заставил звезды танцевать на дюнах
|
| Caramels, bonbons et chocolats
| Карамельки, конфеты и шоколад
|
| Si tu n’existais pas deja je t’inventerais.
| Если бы вы еще не существовали, я бы изобрел вас.
|
| Merci, pas pour moi
| Спасибо, не для меня
|
| Mais tu peux bien les ouvrir a une autre
| Но вы вполне можете открыть их другому
|
| qui aime les etoiles sur les dunes
| кто любит звезды на дюнах
|
| Moi, les mots tendres enrobes de douceur
| Я, нежные слова, завернутые в сладость
|
| se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
| приземлиться на мой рот, но никогда не на мое сердце
|
| Encore un mot juste une parole
| Еще одно слово просто слово
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Ecoute-moi.
| Послушай меня.
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Je t’en prie.
| Пожалуйста.
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Je te jure.
| Клянусь.
|
| Parole, parole, parole, parole, parole
| Слово, слово, слово, слово, слово
|
| encore des paroles que tu semes au vent
| больше слов, которые вы сеете на ветру
|
| Que tu es belle !
| Ты такая хорошенькая!
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Que tu est belle !
| Ты так красива !
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Que tu es belle !
| Ты такая хорошенькая!
|
| Parole, parole, parole
| Слово, слово, слово
|
| Que tu es belle !
| Ты такая хорошенькая!
|
| Parole, parole, parole, parole, parole
| Слово, слово, слово, слово, слово
|
| encore des paroles que tu semes au vent | больше слов, которые вы сеете на ветру |