| Dans une taverne du vieux Londres
| В таверне в старом Лондоне
|
| Où se retrouvaient des étrangers
| Где встречались незнакомцы
|
| Nos voix criblées de joie montaient de l’ombre
| Наши голоса, пронизанные радостью, поднялись из тени
|
| Et nous écoutions nos cœurs chanter
| И мы слушали, как поют наши сердца
|
| C'était le temps des fleurs
| Это было время цветов
|
| On ignorait la peur
| Мы проигнорировали страх
|
| Les lendemains avaient un goût de miel
| Завтра на вкус как мед
|
| Ton bras prenait mon bras
| Твоя рука взяла меня за руку
|
| Ta voix suivait ma voix
| Твой голос следовал за моим голосом
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| La, la, la…
| Тот, тот, тот…
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| Et puis sont venus les jours de brume
| А потом наступили туманные дни
|
| Avec des bruits étranges et des pleurs
| Со странными звуками и плачем
|
| Combien j’ai passé de nuits sans lune
| Сколько безлунных ночей я провел
|
| À chercher la taverne dans mon cœur
| Искать таверну в моем сердце
|
| Tout comme au temps des fleurs
| Так же, как во время цветения
|
| Où l’on vivait sans peur
| где мы жили без страха
|
| Où chaque jour avait un goût de miel
| Где каждый день на вкус как мед
|
| Ton bras prenait mon bras
| Твоя рука взяла меня за руку
|
| Ta voix suivait ma voix
| Твой голос следовал за моим голосом
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| La, la, la …
| Тот, тот, тот…
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| Je m’imaginais chassant la brume
| Я представил себя в погоне за туманом
|
| Je croyais pouvoir remonter le temps
| Я думал, что смогу повернуть время вспять
|
| Et je m’inventais des clairs de lune
| И я изобрел лунный свет
|
| Où tous deux nous chantions comme avant
| Где мы оба пели, как раньше
|
| C'était le temps des fleurs
| Это было время цветов
|
| On ignorait la peur
| Мы проигнорировали страх
|
| Les lendemains avaient un goût de miel
| Завтра на вкус как мед
|
| Ton bras prenait mon bras
| Твоя рука взяла меня за руку
|
| Ta voix suivait ma voix
| Твой голос следовал за моим голосом
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| La, la, la …
| Тот, тот, тот…
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| Et ce soir je suis devant la porte
| И сегодня я за дверью
|
| De la taverne où tu ne viendras plus
| Из таверны, куда ты больше не придешь
|
| Et la chanson que la nuit m’apporte
| И песня, которую приносит мне ночь
|
| Mon cœur déjà ne la connaît plus
| Моё сердце её уже не знает
|
| C'était le temps des fleurs
| Это было время цветов
|
| On ignorait la peur
| Мы проигнорировали страх
|
| Les lendemains avait un goût de miel
| Завтра на вкус как мед
|
| Ton bras prenait mon bras
| Твоя рука взяла меня за руку
|
| Ta voix suivait ma voix
| Твой голос следовал за моим голосом
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel
| Мы были молоды и верили в небеса
|
| La la la…
| Ла-ла-ла…
|
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | Мы были молоды и верили в небеса |