| Vai tu sei libero (je ne sais plus) (оригинал) | Vai tu sei libero (je ne sais plus) (перевод) |
|---|---|
| Il mio nome, | Мое имя, |
| non pronunciarlo più per favor | больше не говори это в пользу |
| Il tuo nome, | Твое имя, |
| l’ho cancellato già dal mio cuor | Я уже стер это из своего сердца |
| E vai tu sei libero, | И иди ты свободен, |
| e vai ma ricordati | и иди но помни |
| Che come me un di | Кто любит меня ди |
| Tu, soffrirai cosi | Вы будете страдать, как это |
| E vai ma il mio nome | И иди, но мое имя |
| Sulle tue labbra ancor tornerà | На твоих губах все равно вернется |
| E il tuo cuore | И твое сердце |
| sicuramente mi cercherà | конечно он будет искать меня |
| Ma no non illuderti | Но нет, не обманывай себя |
| Che io possa attenderti | Могу ли я ждать тебя |
| E se te ne vai da me No non tornare più | И если ты уйдешь от меня Нет, не возвращайся |
| E vai tu sei libero, | И иди ты свободен, |
| e vai ma ricordati | и иди но помни |
| Che colpa tua sarà | В чем будет твоя вина |
| se mi rimpiangerai | если ты пожалеешь меня |
| E vai ma il mio nome | И иди, но мое имя |
| Sulle tue labbra Ancor tornerà | На твои губы вернется якорь |
| e il tuo cuore | и твое сердце |
| Sicuramente mi cercherà | Он обязательно будет искать меня |
| Ma no non illuderti | Но нет, не обманывай себя |
| Che io possa attenderti | Могу ли я ждать тебя |
| E se te ne vai da me No non tornare più | И если ты уйдешь от меня Нет, не возвращайся |
| E vai tu sei libero, | И иди ты свободен, |
| e vai ma ricordati | и иди но помни |
| Che colpa tua sarà | В чем будет твоя вина |
| se mi rimpiagerai | если ты пожалеешь меня |
