Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uomo vivo , исполнителя - Dalida. Песня из альбома The Italian Stars, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 17.02.2014
Лейбл звукозаписи: VCR
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uomo vivo , исполнителя - Dalida. Песня из альбома The Italian Stars, в жанре ЭстрадаUomo vivo(оригинал) |
| Je ne savais pas pourquoi je vivais |
| Je ne savais pas à quoi je servais |
| Maintenant, maintenant je le sais |
| Mes yeux ne sont faits que pour te regarder |
| Mes lèvres ne servent qu'à t’offrir mes baisers |
| Mon oreille à compter les battements de ton coeur |
| Et mes mains à saisir et garder ta chaleur |
| Et depuis lors je me sens vivre |
| Je me sens vivre parce que je t’aime |
| Et depuis lors je me sens vivre |
| Je me sens vivre parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Suis aimé(e) de toi |
| Mes yeux ne sont faits que pour voir ton réveil |
| Mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil |
| Mon épaule est formée pour le creux de tes bras |
| Et mon corps tout entier pour dormir avec toi |
| Et depuis lors je me sens vivre |
| Je me sens vivre parce que je t’aime |
| Et depuis lors je me sens vivre |
| Je me sens vivre parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Parce que je t’aime |
| Suis aimé(e) de toi |
Человек жив(перевод) |
| Я не знал, для чего я живу |
| Я не знал, для чего я был |
| Теперь, теперь я знаю |
| Мои глаза были созданы только для того, чтобы смотреть на тебя |
| Мои губы только для того, чтобы дарить тебе поцелуи |
| Мое ухо считает твое сердцебиение |
| И мои руки, чтобы схватить и сохранить твое тепло |
| И с тех пор я чувствую себя живым |
| Я чувствую себя живым, потому что люблю тебя |
| И с тех пор я чувствую себя живым |
| Я чувствую себя живым, потому что люблю тебя |
| Потому что я тебя люблю |
| Потому что я тебя люблю |
| Потому что я тебя люблю |
| Люблю тебя |
| Мои глаза созданы только для того, чтобы видеть твое пробуждение. |
| Мои губы только убаюкивают твой сон |
| Мое плечо сформировано для изгиба твоих рук |
| И всем телом спать с тобой |
| И с тех пор я чувствую себя живым |
| Я чувствую себя живым, потому что люблю тебя |
| И с тех пор я чувствую себя живым |
| Я чувствую себя живым, потому что люблю тебя |
| Потому что я тебя люблю |
| Потому что я тебя люблю |
| Потому что я тебя люблю |
| Люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
| Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
| Tico Tico | 1998 |
| Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
| Salma Ya Salama | 2010 |
| Bang Bang | 1998 |
| Nostalgie | 1998 |
| Besame Mucho | 1998 |
| Mama | 1990 |
| Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
| Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
| Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
| Les hommes de ma vie | 1998 |
| Le temps des fleurs | 2017 |
| Mourir sur scène | 1998 |
| Monsieur L'Amour | 1998 |
| Mamy Blue | 1998 |
| Laissez-moi danser | 2018 |
| Helwa Ya Baladi | 2010 |
| Hava nagila | 2020 |