| Adieu la pluie, adieu la nuit | Прощай, непогода, прощай, ночь! |
| Je ne vis plus qu'en plein soleil | Для меня теперь будет светить солнце. |
| Fini l'hiver, c'était hier | Зима закончилась, она была вчера, |
| Aujourd'hui le printemps s'éveille | А сегодня просыпается весна. |
| Adieu le noir, le désespoir | Прощайте, темнота и отчаяние! |
| Ma vie a changé de couleur | Мою жизнь изменилась |
| L'amour est là, à bout de bras | Любовь здесь, в этих объятиях, |
| Il revient vivre dans mon cœur | Она вновь ожила в моем сердце... |
| - | - |
| Et toi la vie | Ты — сама жизнь, |
| Quand tu souris | Когда ты улыбаешься. |
| Comment pourrais-je t'en vouloir? | Как я могла бы сердиться на тебя? |
| Tu m'as blessée | Ты меня обидел, |
| M'as fait pleurer | Заставил меня плакать, |
| Mais c'est si bon de te revoir | Но мне так хорошо от того, что ты вернулся, |
| Que je me jette dans tes bras | И я снова бросаюсь к тебе. |
| - | - |
| Regarde-moi | Посмотри на меня |
| A chaque fois, et oui, à chaque fois j'y crois | Каждый раз, да, каждый раз я верю в это, |
| Et j'y crois comme au premier jour | Верю как в первый день |
| Sans un regret sur mon passé | И не сожалею о прошлом. |
| Et même si tout finit demain | И пусть завтра все закончится, |
| Ce soir j'ai envie de chanter | Этим вечером я хочу только петь... |
| - | - |
| La, la, la... | Ла, ла, ла... |
| - | - |
| Regarde-moi | Посмотри на меня |
| A chaque fois, et oui, à chaque fois j'y crois | Каждый раз, да, каждый раз я верю в это, |
| Et je me jette dans tes bras | Верю как в первый день |
| Sans un regret sur mon passé | И не сожалею о прошлом. |
| Et même si tout finit demain | И пусть завтра все закончится, |
| Ce soir j'ai envie de chanter | Этим вечером я хочу только петь... |
| - | - |
| Fini l'hiver | Кончилась зима, |
| C'était hier | Это было вчера, |
| L'amour est là | Любовь здесь, |
| A bout de bras | В этих объятиях, |
| Ma vie recommence avec toi. | И моя жизнь расцветает с тобой... |