| Une vie, c’est un instant, c’est une éternité
| Жизнь - это мгновение, это вечность
|
| Une vie, c’est minuscule et c’est illimitée
| Жизнь, она крошечная и безграничная
|
| Une vie, c’est un mensonge et une vérité
| Жизнь - это ложь и правда
|
| Une vie, c’est fait de rêves et de réalités
| Жизнь состоит из снов и реальности
|
| Une vie, c’est un frisson qui vient d’on ne sait où
| Жизнь - это острые ощущения, которые приходят неизвестно откуда
|
| Une vie, une étincelle sur un peu de boue
| Одна жизнь, искра на грязи
|
| Une vie, c’est une flamme qui nous tient debout
| Жизнь - это пламя, которое держит нас в вертикальном положении
|
| Une vie, c’est toi, c’est moi, c’est vous, c’est nous
| Одна жизнь, это ты, это я, это ты, это мы
|
| Mon Amour
| Моя любовь
|
| Que c’est beau
| Как красиво
|
| Ces oiseaux du matin sur tes lèvres
| Эти утренние птицы на твоих губах
|
| Mon Amour
| Моя любовь
|
| Que c’est chaud
| Как жарко
|
| Ce ruisseau dans nos mains, cette fièvre
| Этот поток в наших руках, эта лихорадка
|
| Notre vie, c’est toi, c’est moi, c’est nos doigts enlacés
| Наша жизнь это ты, это я, это наши переплетенные пальцы
|
| Notre vie, c’est le printemps toujours recommencé
| Наша жизнь - это весна, всегда начинающаяся снова
|
| Notre vie, c’est mon bonheur de pouvoir t’embrasser
| Наша жизнь, это мое счастье, что я могу целовать тебя
|
| Notre envie de vivre ensemble et de nous caresser
| Наше желание жить вместе и ласкать друг друга
|
| Notre vie dont chaque instant est une éternité
| Наша жизнь, каждый миг которой - вечность
|
| Notre vie, faite de rêves et de réalités
| Наша жизнь, сделанная из снов и реальности
|
| Notre vie, c’est une étoile en moi qui va briller
| Наша жизнь - звезда во мне, которая будет сиять
|
| Notre vie, c’est une enfant qui va crier… | Наша жизнь - ребенок, который будет кричать... |