| Может быть, когда-нибудь ты придешь
|
| В деревню, из которой я
|
| Прямо у залива прекрасного Неаполя
|
| Где каждую субботу вечером
|
| Когда вино взлетает
|
| Мы поем и танцуем, и любовь к жизни бесплатна
|
| Джорджио играет на гитаре
|
| Сандро мандолина
|
| А я танцую и бью в бубен
|
| Но когда появляется Джиджи
|
| Ура и ура
|
| Приходите из толпы, когда он начинает петь
|
| И между каждой песней
|
| Они кричат и поют сильно
|
| Мы любим тебя
|
| Джиджи л’Аморозо
|
| Величайший итальянский любовник с тех пор, как человек открыл огонь
|
| Джиджи л’Аморозо
|
| Если бы вы только знали, что заставляете нас делать
|
| С вашими песнями желания
|
| Для каждого своя любимая песня
|
| Volare, Come Prima, Ö Sole Mio
|
| Все любили Джиджи
|
| Жена пекаря выходила из своей лавки только для того, чтобы послушать, как он поет
|
| Жена нотариуса, которая была святой, благословила его и перекрестила
|
| каждый раз
|
| Он отверз уста свои, и вдова, юная
|
| Разорвала свои парики в клочья и надела причудливое кружево
|
| И так далее, все любили Джиджи
|
| Даже я, даже я, но
|
| Однажды пришла дама
|
| Богатый, как все США
|
| Кто сказал ему, что Голливуд был не очень далеко
|
| Ой ! |
| ему понравилось то, что он услышал
|
| И верил каждому слову
|
| Как и Валентино, он стал звездой
|
| Мы все были на лодке
|
| С комом в горле
|
| Чтобы пожелать ему всего наилучшего и показать ему, насколько мы заботимся
|
| Все в толпе открыто гордились
|
| Он сделал это сейчас за деревенской площадью
|
| И когда он попрощался
|
| Мы все начали плакать
|
| Мы любим тебя
|
| Джиджи л’Аморозо
|
| Величайший итальянский любовник с тех пор, как человек открыл огонь
|
| Джиджи л’Аморозо
|
| Если бы вы только знали, что заставляете нас делать
|
| С вашими песнями желания
|
| Arrivederci, Джиджи, большой успех
|
| Слезы, которые ты видишь, - это слезы счастья
|
| Джиджи…
|
| Мы оставались, пока лодка не скрылась из виду
|
| И мы все вернулись в деревню, но
|
| Это было не то же самое после того, как он ушел
|
| Все казалось другим
|
| Жена пекаря отказалась топить печь
|
| Жена нотариуса, даже не разговаривала с мужем
|
| Она просто продолжала считать свои бусы
|
| А вдова, юная, заплакала и оплакала во второй раз
|
| И я…
|
| Прошло много дней
|
| О годы, как они летят
|
| Фонтан даже плакал, мы все так соскучились по нему
|
| Ни слова, ни знака
|
| Мое сердце измерило время
|
| О, Джиджи, Джиджи, почему ты должен был уйти?
|
| Наше выступление продолжалось
|
| Но дух ушел
|
| Каждая песня, которую мы пели, была только воспоминанием
|
| В конце нашего шоу
|
| Поскольку тишина будет расти
|
| Каждую ночь я слышал его навязчивую мелодию
|
| Если бы ты только знал
|
| Что вы заставляете нас делать
|
| С вашими песнями желания
|
| Джиджи…
|
| Джиджи!?
|
| Это ты в тени?
|
| Это ты Джиджи
|
| Подойти ближе!
|
| О, позволь мне взглянуть на тебя
|
| Ты плачешь? |
| Но почему ты плачешь?
|
| Ой ! |
| американец!
|
| Теперь я понимаю
|
| Что они знают, кроме рок-н-ролла и «Baby, Baby, Baby»
|
| Это не для тебя, ты Джузеппе, Фабрицио, Лука Сантини
|
| А ты Наполетано!
|
| Слушай, Джиджи, слушай… это играет Джорджио.
|
| А это, это мандолина Сандро
|
| Подожди, Джиджи, подожди!
|
| Я возьму свой бубен
|
| Подожди, ты не можешь так уйти!
|
| Это твой дом!
|
| Слушай… ты слышишь их, Джиджи?
|
| Весь город идет!
|
| Они хотят, чтобы ты пел Джиджи!
|
| Петь для них
|
| Они любят тебя, Джиджи, все тебя любят
|
| Пой, Джиджи! |
| Канта! |
| Браво !!! |
| Браво!
|
| Кармелла, Кармелла Кармелла ло sai che é arrivato Gigi Cesarina
|
| Cesarina Scendi прибыла из Голливуда Джиджи! |
| Ma se te lo dico io che é
|
| arrivato scendi нет
|
| Guaglione, guaglione guaglione corri va a dire a zio Gennaro Che é arrivato lo
|
| Zio Gigi dall’AmericaБраво!
|
| Каждому свою любимую песню
|
| Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
|
| Мы любим тебя Джиджи л'Аморозо
|
| Величайший итальянский любовник с тех пор, как человек открыл огонь
|
| Джиджи л’Аморос
|
| Если бы вы только знали, что заставляете нас делать
|
| С вашими песнями желания
|
| Каждому свою любимую песню
|
| Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
|
| Мы любим тебя, Джиджи л'Аморозо… |